Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
como
el
aire
que
no
sabe
a
dónde
va
Du
bist
wie
die
Luft,
die
nicht
weiß,
wohin
sie
weht
Sé
que
tú
me
quieres,
pero
nunca
volverás
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
wirst
niemals
zurückkehren
Me
diste
de
tu
fuente
agua
que
calmó
mi
sed
Du
gabst
mir
Wasser
aus
deiner
Quelle,
das
meinen
Durst
stillte
Luego,
en
un
desierto,
sin
quererlo
te
encontré
Dann
fand
ich
dich
ungewollt
in
einer
Wüste
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Quítame
la
luna,
quítame
la
luz
del
sol
Nimm
mir
den
Mond,
nimm
mir
das
Licht
der
Sonne
Pero
no
me
quites
la
locura
por
tu
amor
Aber
nimm
mir
nicht
die
Verrücktheit
nach
deiner
Liebe
Me
quemo
con
el
fuego
que
dejaste
en
mi
piel
Ich
verbrenne
in
dem
Feuer,
das
du
auf
meiner
Haut
hinterlassen
hast
Me
estoy
volviendo
loca
desde
aquel
amanecer
Ich
werde
verrückt
seit
jenem
Morgengrauen
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Ámame,
que
te
llevo
muy
dentro
Liebe
mich,
denn
ich
trage
dich
tief
in
mir
Y
no
puedo
vivir
si
me
faltan
tus
besos
Und
ich
kann
nicht
leben,
wenn
mir
deine
Küsse
fehlen
Que
prefiero
morir
a
tenerte
tan
lejos
Denn
ich
sterbe
lieber,
als
dich
so
fern
zu
haben
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Eres
como
el
aire
que
no
sabe
a
dónde
va
Du
bist
wie
die
Luft,
die
nicht
weiß,
wohin
sie
weht
Sé
que
tú
me
quieres,
pero
nunca
volverás
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
wirst
niemals
zurückkehren
Me
diste
de
tu
fuente
agua
que
calmó
mi
sed
Du
gabst
mir
Wasser
aus
deiner
Quelle,
das
meinen
Durst
stillte
Luego,
en
un
desierto,
sin
quererlo
te
encontré
Dann
fand
ich
dich
ungewollt
in
einer
Wüste
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Quítame
la
luna,
quítame
la
luz
del
sol
Nimm
mir
den
Mond,
nimm
mir
das
Licht
der
Sonne
Pero
no
me
quites
la
locura
por
tu
amor
Aber
nimm
mir
nicht
die
Verrücktheit
nach
deiner
Liebe
Me
quemo
con
el
fuego
que
dejaste
en
mi
piel
Ich
verbrenne
in
dem
Feuer,
das
du
auf
meiner
Haut
hinterlassen
hast
Me
estoy
volviendo
loca
desde
aquel
amanecer
Ich
werde
verrückt
seit
jenem
Morgengrauen
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Ámame,
que
te
llevo
muy
dentro
Liebe
mich,
denn
ich
trage
dich
tief
in
mir
Y
no
puedo
vivir
si
me
faltan
tus
besos
Und
ich
kann
nicht
leben,
wenn
mir
deine
Küsse
fehlen
Que
prefiero
morir
a
tenerte
tan
lejos
Denn
ich
sterbe
lieber,
als
dich
so
fern
zu
haben
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Ámame,
por
favor,
tú
ámame
Liebe
mich,
bitte,
du
liebe
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.