Текст и перевод песни Azucena Maizani - Malevaje
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Tell
me,
good
Lord,
what
have
you
given
me,
Que
estoy
tan
cambiao,
no
sé
más
quién
soy?
That
I'm
so
changed,
I
don't
know
who
I
am
anymore?
El
malevaje,
extrañao,
The
bad
boys,
they're
looking
at
me
strange,
Me
mira
sin
comprender
They
don't
understand
Me
ve
perdiendo
el
cartel
They
see
me
losing
my
reputation
De
guapo
que
ayer
Of
the
dashing
man
I
was
yesterday
Brillaba
en
la
acción.
Who
could
hold
his
own
in
action.
¿No
ves
que
estoy
embretao,
Can't
you
see
I'm
hooked?
Vencido
y
maniao
en
tu
corazón?
Conquered
and
subdued,
by
your
lovely
heart.
Te
vi
pasar
tangueando
altanera
I
saw
you
pass
by,
dancing
the
tango
so
haughtily
Con
un
compás
tan
hondo
y
sensual
With
a
rhythm
so
deep
and
sensual
Que
no
fue
más
que
verte
y
perder
That
the
moment
I
laid
eyes
on
you,
I
lost
La
fe,
el
coraje,
el
ansia
'e
guapear.
My
faith,
my
courage,
my
desire
to
be
brave.
No
me
has
dejao
ni
el
pucho
en
la
oreja
You've
left
me
without
even
the
cigarette
in
my
ear,
De
aquel
pasao
malevo
y
feroz
Of
that
tough,
ferocious
bad
boy
I
used
to
be.
¡Ya
no
me
falta
pa'
completar
All
that's
left
for
me
now
Más
que
ir
a
misa
e
hincarme
a
rezar!
Is
to
go
to
church
and
pray
for
forgiveness!
Ayer,
de
miedo
a
matar,
Yesterday,
for
fear
of
killing
En
vez
de
pelear,
me
puse
a
correr
Instead
of
fighting,
I
ran
away.
Me
vi
a
la
sombra
o
finao,
I
saw
myself
in
prison
or
dead,
Pensé
en
no
verte
y
temblé
I
thought
of
not
seeing
you
and
trembled.
¡Si
yo,
que
nunca
aflojé,
I,
who
never
gave
up,
De
noche
angustiao
At
night,
in
my
anguish,
Me
encierro
a
yorar!
I
lock
myself
away
to
weep.
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Tell
me,
good
Lord,
what
have
you
given
me,
Que
estoy
tan
cambiao,
That
I'm
so
changed,
No
sé
más
quien
soy?
I
don't
know
who
I
am
anymore?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.