Текст и перевод песни Azucena Maizani - Malevaje
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Скажи,
ради
Бога,
что
ты
со
мной
сделала,
Que
estoy
tan
cambiao,
no
sé
más
quién
soy?
Что
я
так
изменился,
я
больше
не
знаю,
кто
я?
El
malevaje,
extrañao,
Мужские
негодяи,
незнакомцы,
Me
mira
sin
comprender
Смотрят
на
меня
без
понимания
Me
ve
perdiendo
el
cartel
Видят,
что
я
теряю
имидж
De
guapo
que
ayer
Того
красавчика,
который
вчера
Brillaba
en
la
acción.
Блестел
в
действии.
¿No
ves
que
estoy
embretao,
Разве
ты
не
видишь,
что
я
напоен,
Vencido
y
maniao
en
tu
corazón?
Побежден
и
связан
твоим
сердцем?
Te
vi
pasar
tangueando
altanera
Я
видел,
как
ты
танцуешь
танго,
высокомерно
Con
un
compás
tan
hondo
y
sensual
С
таким
глубоким
и
чувственным
ритмом,
Que
no
fue
más
que
verte
y
perder
Что
едва
тебя
увидев,
я
потерял
La
fe,
el
coraje,
el
ansia
'e
guapear.
Веру,
мужество,
желание
выглядеть
хорошо.
No
me
has
dejao
ni
el
pucho
en
la
oreja
Ты
не
оставила
мне
даже
сигарету
в
ухе
De
aquel
pasao
malevo
y
feroz
Того
прошлого
негодяя
и
свирепого
¡Ya
no
me
falta
pa'
completar
Мне
больше
ничего
не
нужно,
чтобы
завершить
Más
que
ir
a
misa
e
hincarme
a
rezar!
Как
только
пойти
в
церковь
и
встать
на
колени,
чтобы
помолиться!
Ayer,
de
miedo
a
matar,
Вчера,
из
страха
убить,
En
vez
de
pelear,
me
puse
a
correr
Вместо
того
чтобы
сражаться,
я
побежал
Me
vi
a
la
sombra
o
finao,
Я
видел
себя
в
тени
или
мертвым,
Pensé
en
no
verte
y
temblé
Я
думал,
что
не
увижу
тебя,
и
дрожал,
¡Si
yo,
que
nunca
aflojé,
Если
я,
который
никогда
не
сдавался,
De
noche
angustiao
Ночью
в
тоске
Me
encierro
a
yorar!
Закрываюся
и
плачу!
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao,
Скажи,
ради
Бога,
что
ты
со
мной
сделала,
Que
estoy
tan
cambiao,
Что
я
так
изменился,
No
sé
más
quien
soy?
Я
больше
не
знаю,
кто
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.