Azucena Maizani - No salgas de tu barrio (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azucena Maizani - No salgas de tu barrio (Remastered)




No salgas de tu barrio (Remastered)
Не покидай свой район (Ремастеринг)
No abandones tu costura,
Швеею, девица, тебе бы оставаться,
Muchachita arrabalera,
Простенького парня ревнуя,
A la luz de la modesta
Под светом керосиновой
Lamparita a kerosene...
Лампочки небольшой...
No la dejés a tu vieja
Не кидай ни матушку,
Ni a tu calle, ni al convento,
Ни улицу свою, ни церковь,
Ni al muchacho sencillote
Ни простого парня,
Que suplica tu querer.
Что к тебе душой прирос.
Desecha los berretines
Оставь понты и залихватчиков
Y los novios milongueros
Из мира ночных гулянок,
Que entre rezongos del fuelle
Что под скрипку и гармошку
¡te trabajan de chiqué!
Лишь дурят тебе мозги!
No salgas de tu barrio, buena muchachita
Не покидай свой район, будь хорошей девочкой
Casate con un hombre que sea como vos
Выйди за хорошего человека, такого же, как ты
Y aún en la miseria sabrás vencer tu pena
И даже в бедности вы найдете счастье
Y ya llegará un día en que te ayude Dios.
А уж когда-нибудь Бог и вам поможет.
Como vos, yo, muchachita
Такой же, как ты, я когда-то был
Era linda y era buena,
Красивым и порядочным парнем,
Era humilde y trabajaba
Скромным и трудолюбивым,
Como vos en un taller;
Как ты, сидел за станком;
Dejé al novio que me amaba
Но оставил девушку, что меня любила,
Con respeto y con ternura,
Честную и нежную,
Por un niño engominado
Ради красотки надушенной,
Que me trajo al cabaret;
Которая привела меня в кабаре;
Me enseñó todos sus vicios
Заразила меня своими пороками
Pisoteó mis ilusiones
И растоптала мои мечты,
Hizo de este despojo,
И вот я стал таким, как ты
Muchachita, ¡que aquí ves!
Видишь, девица!





Авторы: Enrique Delfino, Arturo Rodriguez Bustamante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.