AzudemSK feat. Slowy - Lauf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AzudemSK feat. Slowy - Lauf




Lauf
Run
Ja, wie, wat, wo, wann? Ich bewege mich
Yeah, how, what, where, when? I'm moving
Wege nebelig, das Leben taucht auf im Gegenlicht
Foggy paths, life appears in the backlight
Lauf, lauf, erzähl mir nichts, bis später
Run, run, tell me nothing, see you later
Ich muss weg, quäl' mich nicht mit Staubsaugervertretershit
I gotta go, don't bother me with vacuum cleaner salesman shit
Ja sauber, da seh' ich mich mal gar nicht
Yeah, clean, I don't see myself there at all
Denn wie es ausschaut lebe ich
Because as it looks, I live
Jeder für sich, sprich: Keiner für keinen
Everyone for themselves, meaning: No one for anyone
Nimm' dich zu wichtig, der Witz liegt in der Falle des Falls
Take yourself too seriously, the joke lies in the trap of the fall
Bann' es auf Papier nach alter Manier
Banish it on paper the old way
Ergebnis is' dat Ergebnis von wo und wann es passiert
The result is the result of where and when it happens
Yau, he, wat is' schon für die Ewigkeit?
Yo, hey, what's for eternity anyway?
Dreh' frei verrückt nach 'nem Stück Glückseeligkeit
Go crazy for a piece of happiness
Und auch wenn das Leben nich' zum Frühstück bleibt
And even if life doesn't stay for breakfast
Bleibt süßer Geschmack
There remains a sweet taste
Von was sich nachts in voller Blüte zeigt
Of what shows itself in full bloom at night
Zwischen vollem Mund und leerem Magen
Between a full mouth and an empty stomach
Blütezeit
Bloom time
Und dem einen Krümel der übrig bleibt
And the one crumb that's left over
Zwischen open minded und Hüter des Styles
Between open minded and keeper of the style
Zwischen: Ich hab' Talent und hab' geübt für den Scheiß
Between: I have talent and I practiced for this shit
Zwischen: Zu früh und zu alt
Between: Too early and too old
Dem was kommt und geht
What comes and goes
Und dem Gefühl, das bleibt
And the feeling that remains
Zwischen hier und überall
Between here and everywhere
Und ich lauf', lauf'
And I run, run'
Und ich lauf', lauf'
And I run, run'
Reiß' mir den Arsch auf
Busting my ass
Schmeiß mit dem Glashaus
Throwing the glass house
Mach' deinem Ausreden-Einfallsreichtum den Gar aus
Putting an end to your resourcefulness for excuses
Fuck dat stupid chit-chat
Fuck that stupid chit-chat
Ich rap', du bist still
I rap, you're silent
Business as usual
Business as usual
Ja Diggie, Rap vertraut mir
Yeah Diggie, rap trusts me
Du kommst nich' ausm Quark
You're not getting anywhere
Wie'n verletztes Faultier
Like an injured sloth
(Du musst echt mal raus hier)
(You really need to get out of here)
Ah yeah, so sieht es aus, yeah
Ah yeah, that's how it looks, yeah
Raus, Augen auf und davon
Out, eyes open and gone
Schalt' auf Durchzug
Switch to draft
Zu durch fürn Dauerlauf auf Beton
Too through for a long run on concrete
UV 400 Ray Ban, Feinstaubfilter 3M
UV 400 Ray Ban, 3M fine dust filter
Doch was schützt vorm Gefühl
But what protects from the feeling
Zu Haus' doch nie nach Hause zu komm'?
Of never coming home at home?
Immer noch irgendwo im Nirgendwo
Still somewhere in nowhere
Zwischen den Dingen
Between things
Liebe und Familie und beschiss'nem Businessdingen
Love and family and shitty business things
Zwischen alles nur so'n bisschen und nichts 100 Prozent
Between everything just a little bit and nothing 100 percent
Verwelkt die Blume vor dem Grab des alten Jungen', Konsequenz
The flower withers in front of the old boy's grave, consequence
Neben Urn'n voll Asche längst vergess'ner Wunschzettel
Next to urns full of ashes of long forgotten wish lists
Abgeschrieb'ner Ziele und ner Hand verblieb'ner Grundsätze
Copied goals and a hand of remaining principles
Einst so hochmotiviert, schrieb ich Tage und Stunden
Once so highly motivated, I wrote days and hours
Heute kotz' ich im Strahl auf's Blatt und sag, es ist Kunst
Today I puke on the sheet and say it's art
Spiel' den Notausstieg nochmal durch mit Schreckschusspistol'n
Play the emergency exit again with blank pistols
Mit der graziösen Anmut 'nes Silvester Stallones
With the graceful grace of a New Year's Eve Stallone
Zwischen Kronkorken, Chromkannen, Outlines mit Teer
Between crown caps, chrome cans, outlines with tar
Hab' keine Angst vor'm Tod mehr
I'm not afraid of death anymore
Nur dieser Countdown-Sound nervt, ja
Just this countdown sound annoys me, yeah
Und ich laufe davon
And I run away from it
Augen auf und davon
Eyes open and gone
Schalt auf Durchzug
Switch to draft
Zu durch für'n Dauerlauf auf Beton
Too through for a long run on concrete
Durch 'n Zug, wieder raus
Through the train, out again
Alles cool, atme auf
Everything's cool, take a breath
Muss es reißen draußen
Does it have to tear outside
Um zu Haus nach Hause zu komm'n?
To come home at home?
Und ich lauf'
And I run'
Augen auf und davon
Eyes open and gone
Schalt auf Durchzug
Switch to draft
Zu durch für'n Dauerlauf auf Beton
Too through for a long run on concrete
Durch 'n Zug, wieder raus
Through the train, out again
Alles cool, atme auf
Everything's cool, take a breath
Muss es reißen draußen
Does it have to tear outside
Um zu Haus nach Hause zu komm'n?
To come home at home?
Yaoh
Yaoh
Und ich lauf', lauf'
And I run, run'
Und ich lauf', lauf' (lauf', lauf')
And I run, run' (run, run')
Und ich lauf'
And I run'
Und ich lauf', lauf' (lauf', lauf')
And I run, run' (run, run')
Und ich lauf'
And I run'





Авторы: azudemsk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.