Текст и перевод песни AZUL - Echándote De Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echándote De Menos
Скучая по тебе
Mi
vida
está
incompleta
Моя
жизнь
неполноценна,
Es
porque
te
extrqño
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
Nada
de
hoy
es
distinto
Сегодня
ничего
не
изменилось,
No
es
extraño
estar
sólo
Нет
ничего
странного
в
одиночестве.
Pensaba
que
podía
vivir
sin
ti,
pero
vivo
de
está
forma
Я
думал,
что
смогу
жить
без
тебя,
но
живу
вот
так,
Pero
me
siento
vacío,
es
probable
que
siga
perdido
Но
чувствую
себя
опустошенным,
вероятно,
я
всё
ещё
потерян.
He
olvidado
todo
y
me
siento
tranquilo
Я
забыл
обо
всем
и
чувствую
себя
спокойно,
Está
bien
pensar
sobre
el
pasado
Хорошо
подумать
о
прошлом,
Me
hace
encontrar
una
repuesta
Это
помогает
мне
найти
ответ,
Pero
se
convierte
en
una
petición,
encerrándome
Но
это
превращается
в
мольбу,
запирая
меня.
El
tiempo
sigue
pasando
Время
продолжает
идти,
Y
sigo
sin
lograr
nada
А
я
всё
ещё
ничего
не
добился.
Todavía
estas
en
mi
corazón
oh
oh
Ты
всё
ещё
в
моем
сердце,
о-о,
Pase
el
día
extrañandote
Я
провел
день,
скучая
по
тебе.
Ha
pasado
un
año
y
sigo
extrañandote
Прошел
год,
а
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Sólo
vivo
de
está
forma
Я
просто
живу
вот
так.
Te
extraño
y
seguiré
haciéndolo
Я
скучаю
по
тебе
и
буду
продолжать
скучать,
Aunque
repito
que
todo
está
bien
Хотя
я
повторяю,
что
всё
хорошо,
Pero
mi
día
termina
con
tigo
otra
vez
Но
мой
день
снова
заканчивается
тобой.
Pensaba
que
no
podía
vivir
sin
ti,
pero
vivo
de
está
forma
Я
думал,
что
не
смогу
жить
без
тебя,
но
живу
вот
так,
Pero
me
siento
vacío,
es
probable
que
siga
perdido
Но
чувствую
себя
опустошенным,
вероятно,
я
всё
ещё
потерян.
Mi
corazón
no
ha
cambiado,
todavía
te
quiere
a
ti
Мое
сердце
не
изменилось,
оно
всё
ещё
любит
тебя,
Aún
cuando
han
pasado
algunos
años,
todavía
te
extraño
Даже
спустя
годы,
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Todavía
recuerdo
cuando
nos
conocimos
Я
всё
ещё
помню,
как
мы
познакомились,
Recuerdo
tu
atuendo
y
peinado
claramente
Я
отчётливо
помню
твою
одежду
и
прическу.
Rezo
por
ti
cada
noche
y
cada
día
Я
молюсь
за
тебя
каждую
ночь
и
каждый
день,
Espero
que
pronto,
algún
día,
pueda
verte
otra
vez
Надеюсь,
что
скоро,
когда-нибудь,
я
смогу
увидеть
тебя
снова.
Todavía
estas
en
mi
corazón
oh
oh
Ты
всё
ещё
в
моем
сердце,
о-о,
Pase
el
día
extrañandote
Я
провел
день,
скучая
по
тебе.
Ha
pasado
un
año
y
sigo
extrañandote
Прошел
год,
а
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе.
Sólo
vivo
de
está
forma
Я
просто
живу
вот
так.
Te
extraño
y
seguiré
haciéndolo
Я
скучаю
по
тебе
и
буду
продолжать
скучать,
Al
igual
que
mi
cabello
despeinado
al
levantarme
Как
мои
взъерошенные
волосы
после
сна.
Mis
días
son
un
desastre,
haste
responsable
Мои
дни
– это
катастрофа,
возьми
на
себя
ответственность.
Mi
cara
de
pretendiendo
ser
feliz
Мое
лицо,
притворяющееся
счастливым,
Y
todos
tus
rastros
en
mi,
haste
resposable
И
все
твои
следы
во
мне,
возьми
на
себя
ответственность.
Todavía
no
te
puedo
olvidar,
por
favor
regresa
a
mi
Я
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть,
пожалуйста,
вернись
ко
мне,
Incluso
si
esto
termina
de
igual
forma
Даже
если
всё
закончится
так
же.
Pase
el
día
extrañandote
Я
провел
день,
скучая
по
тебе.
Pase
un
año
extrañandote
Я
провел
год,
скучая
по
тебе.
Si
pase
un
día
tratando
de
olvidarte
Если
я
провел
день,
пытаясь
забыть
тебя,
Si
pase
un
año
tratando
de
borraste
Если
я
провел
год,
пытаясь
стереть
тебя,
Sólo
vivo
de
está
forma
Я
просто
живу
вот
так.
Te
extraño
y
seguiré
haciéndolo
Я
скучаю
по
тебе
и
буду
продолжать
скучать.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Альбом
Azul
дата релиза
16-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.