Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon Full Life
Vollmond, volles Leben
It's
full
moon
again
Es
ist
wieder
Vollmond
Crazy
how
time
flies
Verrückt,
wie
die
Zeit
vergeht
One
might
wonder
Man
könnte
sich
fragen
If
the
path
is
in
the
right
direction
Ob
der
Weg
in
die
richtige
Richtung
führt
But
I
do
believe
Aber
ich
glaube
Things
come
to
life
by
accident
Dinge
entstehen
durch
Zufall
When
it
remains
on
Wenn
es
bestehen
bleibt
Sounds
like
it's
meant
to
be
Klingt
es,
als
wäre
es
so
bestimmt
(Wake
up!)
New
space
made
when
things
fall
apart
(Wach
auf!)
Neuer
Raum
entsteht,
wenn
Dinge
auseinanderfallen
(Get
up!)
What
matters
after
ending's
how
you
left
a
mark
(Steh
auf!)
Was
nach
dem
Ende
zählt,
ist,
wie
du
einen
Eindruck
hinterlassen
hast
(Don't
wait
up!)
Fire
in
my
soul,
fire
in
my
heart
(Warte
nicht!)
Feuer
in
meiner
Seele,
Feuer
in
meinem
Herzen
'Til
you
see
me
on
the
other
side
of
stars,
I'm
running
Bis
du
mich
auf
der
anderen
Seite
der
Sterne
siehst,
ich
renne
All
the
journeys
start
somewhere
with
a
first
step
Alle
Reisen
beginnen
irgendwo
mit
einem
ersten
Schritt
No
one's
sure
what
lies
ahead,
be
bold
and
brave
(ooh,
stand
up!)
Niemand
ist
sicher,
was
vor
ihm
liegt,
sei
mutig
und
tapfer
(ooh,
steh
auf!)
Roads
may
be
rough
and
tough
Wege
mögen
rau
und
hart
sein
Though
it
will
lead
somewhere
(oh)
Aber
sie
werden
irgendwohin
führen
(oh)
(Nothing
easy,
get
up
and
go!
Get
it,
go!)
(Nichts
ist
einfach,
steh
auf
und
geh!
Hol
es
dir,
los!)
Sometimes
it's
the
journey
itself
that
teaches
Manchmal
ist
es
die
Reise
selbst,
die
lehrt
A
lot
about
the
destination
not
aware
of
(ooh)
Viel
über
das
Ziel,
von
dem
man
nichts
weiß
(ooh)
No
matter
how
far
(no
matter
how
far)
Egal
wie
weit
(egal
wie
weit)
How
you
go
(how
you
go,
how
you
go)
Wie
du
gehst
(wie
du
gehst,
wie
du
gehst)
How
long
it
may
last
(carpe
diem,
no
time
to
waste,
you
gotta)
Wie
lange
es
dauern
mag
(carpe
diem,
keine
Zeit
zu
verschwenden,
du
musst)
Venture
life,
burn
your
dread
(venture
life,
go
get
it,
burn
your
dread)
Das
Leben
wagen,
deine
Ängste
verbrennen
(das
Leben
wagen,
hol
es
dir,
verbrenne
deine
Ängste)
When
there's
a
beginning
Wenn
es
einen
Anfang
gibt
There's
an
ending
too
Gibt
es
auch
ein
Ende
As
we
go
Während
wir
gehen
We
come
across
many
predicaments
Begegnen
wir
vielen
Schwierigkeiten
Delight
lies
beneath
Freude
liegt
unter
Colors
of
life
that's
excellent
Farben
des
Lebens,
das
ist
ausgezeichnet
Though
pictures
fade
away
Auch
wenn
Bilder
verblassen
Beauty
will
remain
the
same
Schönheit
wird
gleich
bleiben
(Go!)
Stop
living
dead
when
your
heart's
beating
still
(Los!)
Hör
auf,
tot
zu
leben,
wenn
dein
Herz
noch
schlägt
(Hope!)
No
slowing
down
for
me,
I'm
never
gonna
chill
(Hoffnung!)
Keine
Verlangsamung
für
mich,
ich
werde
mich
niemals
entspannen
(Go!)
Every
low
phase,
I
ride
it
like
a
drill
(Los!)
Jede
Tiefphase
reite
ich
wie
einen
Bohrer
I'll
abide
by
the
rules,
but
outshine
and
prove
Ich
werde
mich
an
die
Regeln
halten,
aber
überstrahlen
und
beweisen
Only
time
will
tell
the
magnitude
of
deeds
Nur
die
Zeit
wird
die
Größe
der
Taten
zeigen
Longer
we
wait,
may
it
be
the
sweeter
kiss
(ooh)
Je
länger
wir
warten,
desto
süßer
mag
der
Kuss
sein
(ooh)
(Or
will
it?
Only
time
will
tell)
(Oder
wird
er
das?
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen)
Standing
by
for
answers
Auf
Antworten
warten
Shall
it
ease
the
pain?
(Oh)
Soll
es
den
Schmerz
lindern?
(Oh)
(Nothing
easy,
get
up
and
go!
Get
it,
go!)
(Nichts
ist
einfach,
steh
auf
und
geh!
Hol
es
dir,
los!)
Only
from
the
heart,
one
reaches
to
the
sky
Nur
vom
Herzen
aus
erreicht
man
den
Himmel
Ups
and
downs
they
go,
so
hands
up
and
enjoy
the
ride
(ooh)
Auf
und
Ab,
sie
gehen,
also
Hände
hoch
und
genieße
die
Fahrt
(ooh)
As
you
go
(as
you
go)
Während
du
gehst
(während
du
gehst)
Believe
in
(believe
in)
Glaube
an
(glaube
an)
The
faith
and
yourself
(carpe
diem,
no
time
to
waste)
Den
Glauben
und
dich
selbst
(carpe
diem,
keine
Zeit
zu
verschwenden)
Venture
with
no
regret
(you
gotta
venture
life,
go
get
it,
no
regret)
Wage
ohne
Reue
(du
musst
das
Leben
wagen,
hol
es
dir,
ohne
Reue)
Choices
one
makes
reflect
hope
and
fear
Entscheidungen,
die
man
trifft,
spiegeln
Hoffnung
und
Angst
wider
Be
brave,
endure
the
pain
Sei
mutig,
ertrage
den
Schmerz
Then
one
might
just
gain
the
strength
one
sought
Dann
könnte
man
die
Stärke
gewinnen,
die
man
suchte
Which
may
be
hearts
and
souls
of
life
Was
Herzen
und
Seelen
des
Lebens
sein
könnten
Meanings
all
of
us
search
for
Bedeutungen,
die
wir
alle
suchen
Question,
no
answers
Frage,
keine
Antworten
Will
this
be
for
nothing?
Wird
das
alles
umsonst
sein?
I
felt
so,
so
worthless
and
nervous,
disgusted
Ich
fühlte
mich
so,
so
wertlos
und
nervös,
angewidert
I
would
be
so
broken
unless
I
conducted
Ich
wäre
so
gebrochen,
wenn
ich
nicht
geführt
hätte
Diligently,
patiently,
and
trusted
myself
Fleißig,
geduldig
und
mir
selbst
vertraut
Nothing
was
given
to
me,
so
gonna
go
earn
it
Mir
wurde
nichts
geschenkt,
also
werde
ich
es
mir
verdienen
Every
pain
is
another
motivation,
I
burn
it
Jeder
Schmerz
ist
eine
weitere
Motivation,
ich
verbrenne
ihn
Trepidation
doesn't
stop
death,
but
it
stops
life
Beklommenheit
stoppt
nicht
den
Tod,
aber
sie
stoppt
das
Leben
Accepting
open
minds
for
lights
Offene
Geister
für
Lichter
akzeptieren
One
day,
these
quiet
voices
will
be
heard
Eines
Tages
werden
diese
leisen
Stimmen
gehört
werden
Loud
and
clear,
the
story
of
the
ones
we
miss
(ooh)
Laut
und
klar,
die
Geschichte
derer,
die
wir
vermissen
(ooh)
(Stand
up!)
But
shed
no
tears
(Steh
auf!)
Aber
vergieße
keine
Tränen
Realize
what
they
left
behind
(oh)
Erkenne,
was
sie
hinterlassen
haben
(oh)
(Nothing
easy,
get
up
and
go!
Get
it,
go!)
(Nichts
ist
einfach,
steh
auf
und
geh!
Hol
es
dir,
los!)
Explore
within
the
limits
of
the
time
Erforsche
innerhalb
der
Grenzen
der
Zeit
No
one
should
need
a
permit
to
a
way
of
life
(ooh)
Niemand
sollte
eine
Erlaubnis
für
eine
Lebensweise
brauchen
(ooh)
No
matter
how
far
(no
matter
how
far)
Egal
wie
weit
(egal
wie
weit)
How
you
go
(how
you
go,
how
you
go)
Wie
du
gehst
(wie
du
gehst,
wie
du
gehst)
How
short
it
may
last
(carpe
diem,
no
time
to
waste,
you
gotta)
Wie
kurz
es
dauern
mag
(carpe
diem,
keine
Zeit
zu
verschwenden,
du
musst)
Venture
life,
burn
your
dread
(venture
life,
go
get
it,
burn
your
dread)
Das
Leben
wagen,
deine
Ängste
verbrennen
(das
Leben
wagen,
hol
es
dir,
verbrenne
deine
Ängste)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lotus juice, アトラスサウンドチーム
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.