Текст и перевод песни Azuquita - Sueño con Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño con Cuba
Dream of Cuba
Me
he
encontrado
tantas
veces
en
tu
misma
situación,
I've
found
myself
so
many
times
in
your
same
situation,
La
incertidumbre
de
un
esfuerzo
que
me
ahogo
en
mi
habitación,
The
uncertainty
of
an
effort
that
I
drown
in
my
room,
Necesite
sacar
mi
rabia,
mi
alegría
y
mi
dolor
I
needed
to
get
out
my
anger,
my
joy
and
my
pain
Compartiendo
cada
historia
que
agarró
mi
corazón.
Sharing
every
story
that
grabbed
my
heart.
Quieres
saber
si
puedo
completar
todas
mis
metas
You
want
to
know
if
I
can
complete
all
my
goals
Superar
por
fin
mis
límites
unirme
a
tu
libreta
Finally
overcome
my
limits,
join
your
notebook
Solo
es
cuestión
de
luchar
por
uno
mismo
It's
just
a
matter
of
fighting
for
yourself
Recordando
ese
camino
por
el
cual
vinimos.
Remembering
that
path
we
came
by.
Alzo
la
mirada
miró
siempre
alrededor,
I
raise
my
gaze,
I
always
look
around,
Tengo
tanto
que
contar
al
mundo
de
lo
que
he
vivido
en
mi
interior,
I
have
so
much
to
tell
the
world
about
what
I've
lived
inside,
Quizás
no
pude
ser
mejor
persona,
Maybe
I
couldn't
be
a
better
person,
Por
que
el
sueño
más
real
y
más
cercano
te
abandona.
Because
the
most
real
and
closest
dream
abandons
you.
No
más
veces
he
llorado
que
tu
I
haven't
cried
more
times
than
you
Y
tampoco
he
resistido
la
presión
de
mi
lesión
y
mi
actitud,
And
I
haven't
resisted
the
pressure
of
my
injury
and
my
attitude,
Pero
puede
que
un
reloj
de
arena
cambie
con
el
tiempo,
But
maybe
an
hourglass
changes
with
time,
Que
este
esfuerzo
me
ha
llevado
a
conocer
a
quien
más
quiero.
That
this
effort
has
led
me
to
meet
the
one
I
love
most.
Me
respaldo
en
principales
pilares
I
lean
on
main
pillars
De
cuales
salen
amistades
From
which
friendships
come
out
Tan
sinceras
que
no
puedes
entender,
So
sincere
that
you
can't
understand,
Por
qué
poco
a
poco
casi
todo
el
mundo
sea
callada
no
a
olvidado
esos
valores
que
les
hicieron
crecer.
Why
little
by
little
almost
everyone
is
silent,
has
not
forgotten
those
values
that
made
them
grow.
Vive
y
se
feliz,
quiero
dejarme
la
vida
Live
and
be
happy,
I
want
to
give
my
life
Lucha
hasta
morir,
quiero
ser
tu
melodía,
Fight
until
death,
I
want
to
be
your
melody,
Quiero
llenar
cada
sala
y
que
can
te
mi
mensaje
I
want
to
fill
every
room
and
have
them
sing
my
message
Conocer
a
las
personas
que
no
dejan
de
apoyarme.
Meet
the
people
who
never
stop
supporting
me.
Dar
las
gracias
a
mis
padres,
familiares
y
hermanos
Thank
my
parents,
family
and
siblings
Darte
el
rap
que
necesitas
en
momentos
esperados,
Give
you
the
rap
you
need
in
expected
moments,
Darme
el
tiempo
necesario
para
perdonar
mis
fallos
Give
me
the
time
I
need
to
forgive
my
mistakes
Y
que
vuelvas
a
elevarte
cuando
pise
el
escenario.
And
that
you
rise
again
when
I
step
on
stage.
Quiero
sentirme
más
libre
si
puedo
reconocerme
I
want
to
feel
freer
if
I
can
recognize
myself
Quiero
poder
soñar
que
soy
motor
de
vuestras
mentes
I
want
to
be
able
to
dream
that
I
am
the
engine
of
your
minds
Niego
rendirme
hasta
que
no
cumpla
lo
anhelado
I
refuse
to
give
up
until
I
fulfill
my
desire
Por
que
todo
lo
que
tengo
sin
tu
ayuda
no
lo
abría
logrado.
Because
everything
I
have
without
your
help
I
would
not
have
achieved.
(Eddie
Mv
y
Porta)
(Eddie
Mv
and
Porta)
Tantos
sueños
por
cumplir
que
quiero
conseguirlos
todos,
So
many
dreams
to
fulfill
that
I
want
to
achieve
them
all,
Refugiarme
en
tu
recuerdo
ser
testigo
de
tus
logros.
Take
refuge
in
your
memory,
be
a
witness
to
your
achievements.
Siento
una
presión
por
dentro
que
hace
que
siga
escribiendo,
I
feel
a
pressure
inside
that
keeps
me
writing,
Hasta
que
pueda
mantenerme
vivo
por
todos
mis
sueños.
Until
I
can
stay
alive
for
all
my
dreams.
Sueños
por
cumplir,
mira
siempre
hacia
adelante
Dreams
to
fulfill,
always
look
ahead
Sueños
por
cumplir,
nunca
llegues
a
olvidarte
Dreams
to
fulfill,
never
forget
De
quien
eres,
lo
que
haces
de
quien
puedes
llegar
a
ser
Who
you
are,
what
you
do,
who
you
can
become
Siente
nuestras
letras
están
formadas
en
tu
bien.
Feel
our
lyrics
are
formed
for
your
good.
Sueño
cada
noche
con
que
nunca
te
ha
sido
I
dream
every
night
that
you
have
never
left
Ya
no
vivo
más
que
en
una
pesadilla
que
no
olvido
I
no
longer
live
except
in
a
nightmare
that
I
don't
forget
Pero
tengo
una
familia
pa
envidiar
de
verdad
os
digo
But
I
have
a
family
to
envy,
I
really
tell
you
Un
amor
sincero
y
algunos
buenos
amigos.
A
sincere
love
and
some
good
friends.
Muchos
se
cumplieron
ya
Many
have
already
been
fulfilled
Mi
Rap
fue
más
allá
My
Rap
went
further
Algunos
lo
vieron
de
cerca
Some
saw
it
up
close
Y
otros
quedaron
atrás.
And
others
were
left
behind.
Sueño
con
un
mundo
sin
maldad
I
dream
of
a
world
without
evil
Donde
compartiéramos
el
pan
Where
we
would
share
bread
Sin
más
razón
que
la
de
ayudar
For
no
reason
other
than
to
help
A
veces
sueño
que
no
cresco
Sometimes
I
dream
that
I
don't
grow
Creo
que
todo
lo
que
he
conseguido
con
esfuerzo
lo
meresco
I
think
everything
I
have
achieved
with
effort
I
deserve
Todos
necesitamos
soñar,
me
gustaría
poder
dar
We
all
need
to
dream,
I
would
like
to
be
able
to
give
A
todos
más
de
lo
que
les
ofrezco.
Everyone
more
than
what
I
offer
them.
En
ocasiones
pisotee
lo
reinestable
Sometimes
I
trampled
on
the
re-established
Quizás
soñamos
para
surcar
lo
inimaginable
Perhaps
we
dream
to
navigate
the
unimaginable
Aquí
no
ahí
sueños
imposibles
y
poco
probables
There
are
no
impossible
and
improbable
dreams
here
Y
si
no
los
cumples
tu
serás
el
único
culpable.
And
if
you
don't
fulfill
them,
you
will
be
the
only
one
to
blame.
El
mío
lo
cumpli
cuando
era
sólo
un
crió
I
fulfilled
mine
when
I
was
just
a
kid
Con
mi
música,
sentir
y
seguir
llenando
vacíos
With
my
music,
feeling
and
continuing
to
fill
voids
A
los
sueños
los
podemos
llamar
desafíos
We
can
call
dreams
challenges
Ojalá
se
hicieran
realidad
todos
los
de
los
míos.
I
wish
all
those
of
my
people
would
come
true.
Mientras
yo
sigo
luchando
por
los
pocos
que
me
quedan,
While
I
keep
fighting
for
the
few
that
I
have
left,
Por
cumplir
no
faltan
metas
es
que
muchas
ya
las
conseguí
There
is
no
lack
of
goals
to
fulfill,
it
is
that
I
have
already
achieved
many
Sólo
tienes
que
creer
y
que
apostar
por
ti
You
just
have
to
believe
and
bet
on
yourself
Creo
que
soñar
es
escéncial
para
vivir.
I
think
dreaming
is
essential
to
live.
Sueño
que
a
mis
padres,
a
mi
hermana,
a
mi
sobrina
y
a
Naiara
I
dream
that
my
parents,
my
sister,
my
niece
and
Naiara
No
les
falté
nunca
nada
lucho
por
dárselo
todo
Never
lack
anything
I
fight
to
give
them
everything
Sueño
con
que
amigos
no
fallarán
I
dream
that
friends
will
not
fail
Se
quedarán
a
mi
lado
para
siempre
de
algún
modo.
They
will
stay
by
my
side
forever
somehow.
Quizás
sueñe
despierto
o
este
despierto
en
un
sueño
Maybe
I
dream
awake
or
I'm
awake
in
a
dream
Mientras
duermo
que
tendrá
de
falso
y
que
de
cierto
While
I
sleep,
what
will
be
false
and
what
will
be
true
Quizás
estemos
todos
solo
en
el
sueño
de
otro
Maybe
we
are
all
just
in
someone
else's
dream
Pero
también
tengo
pesadillas
que
son
sueños
rotos.
But
I
also
have
nightmares
that
are
broken
dreams.
(Eddie
Mv
y
Porta)
(Eddie
Mv
and
Porta)
Tantos
sueños
por
cumplir
que
quiero
conseguirlos
todos,
So
many
dreams
to
fulfill
that
I
want
to
achieve
them
all,
Refugiarme
en
tu
recuerdo
ser
testigo
de
tus
logros.
Take
refuge
in
your
memory,
be
a
witness
to
your
achievements.
Siento
una
presión
por
dentro
que
hace
que
siga
escribiendo,
I
feel
a
pressure
inside
that
keeps
me
writing,
Hasta
que
pueda
mantenerme
vivo
por
todos
mis
sueños.
Until
I
can
stay
alive
for
all
my
dreams.
Sueños
por
cumplir,
mira
siempre
hacia
adelante
Dreams
to
fulfill,
always
look
ahead
Sueños
por
cumplir,
nunca
llegues
a
olvidarte
Dreams
to
fulfill,
never
forget
De
quien
eres,
lo
que
haces
de
quien
puedes
llegar
a
ser
Who
you
are,
what
you
do,
who
you
can
become
Siente
nuestras
letras
están
formadas
en
tu
bien.
Feel
our
lyrics
are
formed
for
your
good.
Eddie
MV...
Porta.
Eddie
MV...
Porta.
Son
sueños
por
cumplir.
They
are
dreams
to
fulfill.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Azuquita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.