Azura - RUNAWAY - перевод текста песни на русский

RUNAWAY - Azuraперевод на русский




RUNAWAY
БЕГЛЕЦ
Han yeah
Хэн, да
J'sais même plus quoi dire à tous ceux qui m'aiment
Я даже не знаю, что сказать тем, кто любит меня
J'suis tombé dans ça, c'est le vent qui m'mène
Я попал в это, ветер меня ведёт
Et maintenant je ne peux plus runaway
И теперь я не могу сбежать
J'ai perdu mon temps dans des plan
Я терял время в планах
Perdu mon temps dans des peines de ouf
Терял время в больших страданиях
Comme si j'voyais qu'tout ça n'était pas vraiment real
Как будто видел, что всё это не по-настоящему
J'me balade en ville sous SRT Daytona
Гуляю по городу в SRT Daytona
En sachant qu'la bitch à côté est en real
Зная, что девчонка рядом настоящая
Une baddie qui vient de Toronto, mannequin du mundo
Красотка из Торонто, модель мира
Mais je n'ai pas l'temps pour sa vie
Но у меня нет времени на её жизнь
Elle m'a talk de sa vie comme si c'était elle
Она говорила о своей жизни, как будто это она
La pretty bitch que j'voulais fuire
Та самая красивая, от которой я хотел сбежать
J'ai la pure music dans les veines quand je show
У меня в жилах чистая музыка, когда я выступаю
Jamais j'pourrai la laisser fuire
Я никогда не смогу её отпустить
Babe another one
Детка, ещё одна
Babe another one yo
Детка, ещё одна, йо
Babe another one
Детка, ещё одна
Babe another one yo
Детка, ещё одна, йо
Han
Хэн
Pourquoi ils hate on me
Почему они ненавидят меня?
Je me sens assez vlatt au côté de mes 808
Я чувствую себя пустым рядом со своими 808
J'ai un real love pour le son
У меня настоящая любовь к звуку
Quand je fais mon gain je vais l'chercher sans runaway
Когда я получаю свой доход, я не убегаю
J'ai cette rage on me qui n'veut pas que je dorme
Во мне есть эта ярость, которая не даёт мне спать
Obligé d'aller faire du sound
Приходится идти делать звук
Yo pray on me je ne veux que de l'or
Йо, молитесь за меня, я хочу только золото
Je n'sais plus vraiment je go away
Я больше не знаю, куда ухожу
Y'a des bitch ass entourés de fake qui attendent de moi que j'vive la vie d'un "no way"
Вокруг меня фальшивые люди, которые хотят, чтобы я жил жизнью «нет пути»
Y'a d'la pain on me
Во мне есть боль
R.A.F
М.П.Х. (Мне плевать)
Real vlatt
Настоящий вайб
Parle moi que des 808
Говори со мной только об 808
Yeah elle voulait ride on my life
Да, она хотела проехаться по моей жизни
Baby I know, je suis perdu oh oui
Детка, я знаю, я потерян, о да
Pourquoi j'voudrai partir loin de ce world
Зачем мне уезжать из этого мира?
Sa manie a le pouvoir de me hurt
Её мания имеет власть ранить меня
I gonna make it my best run
Я сделаю это своим лучшим забегом
Jamais je n'serai en hess
Я никогда не буду в беде
J'amène la hoe dans restaurant
Привожу её в ресторан
Jamais je n'pourrai la help
Никогда не смогу ей помочь
Jamais je n'pourrai la help
Никогда не смогу ей помочь
Tellement j'ai work j'en ai perdu
Так много работал, что потерял
Jamais je n'pourrai la help
Никогда не смогу ей помочь
Tellement j'ai work j'en ai perdu la raison
Так много работал, что потерял рассудок
I gonna make it my best run
Я сделаю это своим лучшим забегом
I gonna make it my best run
Я сделаю это своим лучшим забегом
I gonna make it my best
Я сделаю это самым лучшим






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.