Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
dit
baby,
c'est
moi
ou
la
music,
mais
bon
fuck
un
break
Sie
sagt
zu
mir
Baby,
bin
ich
es
oder
die
Musik,
aber
scheiß
auf
'ne
Pause
Je
dois
rêver
avant
tout,
c'est
la
vie
si
tu
n'es
pas
la
main
Ich
muss
vor
allem
träumen,
das
ist
das
Leben,
wenn
du
nicht
die
Hand
bist
Ça
recommencera
encore
et
encore
on
a
next
run
Es
wird
wieder
und
wieder
von
vorne
losgehen,
wir
haben
nächsten
Lauf
Next
run,
next
run,
next
run,
next
run
Nächster
Lauf,
nächster
Lauf,
nächster
Lauf,
nächster
Lauf
Bébé
je
n'fais
que
le
bien
quand
je
disstrack
un
raciste
Baby,
ich
tue
nur
Gutes,
wenn
ich
einen
Rassisten
disstracke
T'es
pas
le
bienvenue
chez
moi
si
tu
juges
sur
les
racines
Du
bist
bei
mir
nicht
willkommen,
wenn
du
über
Wurzeln
urteilst
Il
parle
de
gain
avec
moi
mais
je
ne
suis
qu'un
artiste
Er
redet
über
Gewinn
mit
mir,
doch
ich
bin
nur
ein
Künstler
Tellement
j'ai
tiré
ses
nattes
ça
de
moi
un
hairtist
So
sehr
habe
ich
an
seinen
Zöpfen
gezogen,
dass
ich
zum
Haarkünstler
wurde
J'aurai
pu
finir
en
haut
Ich
hätte
oben
landen
können
On
m'a
fermé
les
portes
quand
je
play
ma
music
Sie
schlugen
mir
Türen
zu,
wenn
ich
meine
Musik
spiele
J'vois
la
jalousie
des
autres
Ich
sehe
den
Neid
der
anderen
Cette
baddie
croit
que
le
mainstream
est
-och
Diese
Baddie
denkt,
Mainstream
ist
-och
Jamais
j'trahirai
les
miens
Niemals
verrat'
ich
meine
Leute
J'le
referai
sans
les
mains
Ich
mach'
es
nochmal
ohne
Hände
Parce
que
c'est
mes
B.R.O
Denn
das
sind
meine
B.R.O
Demande
à
eux
quand
je
play
ma
music
Frag
sie,
wenn
ich
meine
Musik
spiele
Comment
Le
Tunnel
est
-och
Wie
sehr
The
Tunnel
-och
ist
Lui
il
crache
on
my
back
Er
spuckt
auf
meinen
Rücken
Ils
ont
passé
leurs
temps
à
m'regarder
faire
le
son
pour
fuck
on
my
back
Sie
verbrachten
Zeit
damit,
mich
beim
Produzieren
zu
beobachten
nur
um
zu
lästern
Bébé
quand
je
fais
le
son
j'vois
ma
money
qui
twerk
Baby,
wenn
ich
den
Sound
mache,
seh
ich
mein
Geld
twerken
La
music
et
moi
c'est
à
vie,
y'aura
pas
de
turn
okay
Musik
und
ich
sind
fürs
Leben,
da
gibt's
keine
Wende
okay
Elle
me
dit
baby,
c'est
moi
ou
la
music,
mais
bon
fuck
un
break
Sie
sagt
zu
mir
Baby,
bin
ich
es
oder
die
Musik,
aber
scheiß
auf
'ne
Pause
Je
dois
rêver
avant
tout,
c'est
la
vie
si
tu
n'es
pas
la
main
Ich
muss
vor
allem
träumen,
das
ist
das
Leben,
wenn
du
nicht
die
Hand
bist
Ça
recommencera
encore
et
encore
on
a
next
run
Es
wird
wieder
und
wieder
von
vorne
losgehen,
wir
haben
nächsten
Lauf
Next
run,
next
run,
next
run,
next
run
Nächster
Lauf,
nächster
Lauf,
nächster
Lauf,
nächster
Lauf
Elle
m'a
couru
après
à
la
fin
du
show
Sie
rannte
mir
nach
dem
Showende
hinterher
Pour
que
j'pull
in
up
Damit
ich
vorbeikomme
Comme
si
j'faisais
la
-sic
Als
ob
ich
die
Musik
machte
La
-sic
qu'elle
attendait
a
volé
l'amour
que
j'aurai
pu
porter
à
sa
guise
Die
Musik
die
sie
erwartete
stahl
die
Liebe
die
ich
nach
ihrem
Gusto
hätte
tragen
können
Elle
me
voit
comme
une
future
star,
j'avoue
moi
aussi
mais
c'est
chaud
Sie
sieht
mich
als
zukünftigen
Star,
geb
ich
auch
zu,
ist
krass
Tant
qu'la
music
est
bonne
à
mes
yeux
je
dois
work
assez
pour
imposer
mes
sauces
Solang
die
Musik
für
mich
gut
ist,
muss
ich
genug
arbeiten
um
meine
Saucen
durchzusetzen
Elle
me
dit
baby,
c'est
moi
ou
la
music,
mais
bon
fuck
un
break
Sie
sagt
zu
mir
Baby,
bin
ich
es
oder
die
Musik,
aber
scheiß
auf
'ne
Pause
Je
dois
rêver
avant
tout,
c'est
la
vie
si
tu
n'es
pas
la
main
Ich
muss
vor
allem
träumen,
das
ist
das
Leben,
wenn
du
nicht
die
Hand
bist
Ça
recommencera
encore
et
encore
on
a
next
run
Es
wird
wieder
und
wieder
von
vorne
losgehen,
wir
haben
nächsten
Lauf
Next
run,
next
run,
next
run,
next
run
Nächster
Lauf,
nächster
Lauf,
nächster
Lauf,
nächster
Lauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.