Текст и перевод песни Azymuth - Morning
Watching
the
sun
Смотрю
на
солнце.
Watching
it
come
Наблюдаю,
как
он
приближается.
Watching
it
come
up
Смотрю,
как
он
поднимается.
Over
the
rooftops
Над
крышами
домов.
Cloudy
and
warm
Облачно
и
тепло.
Maybe
a
storm
Может
быть,
шторм.
You
can
never
quite
tell
Ты
никогда
не
сможешь
точно
сказать.
From
the
morning
С
самого
утра.
And
it's
going
to
be
a
day
И
это
будет
день.
There
is
really
no
way
to
say
На
самом
деле
нет
никакого
способа
сказать
No
to
the
morning
Нет
до
утра
Yes
it's
going
to
be
a
day
Да,
это
будет
день.
There
is
really
nothing
left
to
say
Мне
действительно
больше
нечего
сказать.
But
come
on
morning
Но
приходи
утром.
Waiting
for
mail
Жду
почту.
Maybe
a
tail
Может
быть,
хвост.
From
an
old
friend
От
старого
друга.
Or
even
a
lover
Или
даже
любовник
Sometimes
there's
none
Иногда
их
нет.
But
we
have
fun
Но
нам
весело.
Thinking
of
all
who
might
Думаю
обо
всех,
кто
мог
бы
...
And
it's
going
to
be
a
day
И
это
будет
день.
There
is
really
no
way
to
say
На
самом
деле
нет
никакого
способа
сказать
No
to
the
morning
Нет
до
утра
Yes
it's
going
to
be
a
day
Да,
это
будет
день.
There
is
really
nothing
left
to
say
Мне
действительно
больше
нечего
сказать.
But
come
on
morning
Но
приходи
утром.
And
maybe
there
are
seasons
И,
может
быть,
есть
времена
года.
And
maybe
they
change
И,
может
быть,
они
меняются.
And
maybe
to
love
is
not
so
strange
И,
может
быть,
любить
не
так
уж
странно.
The
sounds
of
the
day
Звуки
дня
...
Now
they
hurry
away
Теперь
они
спешат
прочь.
Now
they
are
gone
until
tomorrow
Теперь
они
ушли
до
завтра.
When
day
will
break
Когда
наступит
день
And
you
will
wake
И
ты
проснешься.
And
you
will
rake
your
hands
И
ты
будешь
загребать
свои
руки.
Across
your
eyes
and
realize
Через
твои
глаза
и
пойми,
That
it's
going
to
be
a
day
что
это
будет
день.
There
is
really
no
way
to
say
На
самом
деле
нет
никакого
способа
сказать
No
to
the
morning
Нет
до
утра
Yes
it's
going
to
be
a
day
Да,
это
будет
день.
There
is
really
nothing
left
to
say
Мне
действительно
больше
нечего
сказать.
But
come
on
morning
Но
приходи
утром.
And
maybe
there
are
seasons
И,
может
быть,
есть
времена
года.
And
maybe
they
change
И,
может
быть,
они
меняются.
And
maybe
to
love
is
not
so
strange
И,
может
быть,
любить
не
так
уж
странно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Roberto Bertrami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.