Переменчива
погода
Das
Wetter
ist
wechselhaft
Ты
меняешься
со
мной,
глядя
на
звёзды
Du
veränderst
dich
mit
mir,
während
wir
die
Sterne
betrachten
Я
не
любил
никого
так
Ich
habe
noch
nie
jemanden
so
geliebt
Я
не
любил
никогда,
чтобы
до
дрожи
Ich
habe
nie
jemanden
so
geliebt,
dass
es
zittern
lässt
В
голове
одни
вопросы
Im
Kopf
nur
Fragen
Любопытно
убивают,
вызывая
во
мне
тревогу
Neugier
tötet
mich
und
weckt
in
mir
Angst
Но
я
хочу
узнать,
кто
ты
Doch
ich
will
wissen,
wer
du
bist
Сердце
рвётся
наружу
Mein
Herz
will
herausbrechen
Мысли,
что
я
не
нужен
Gedanken,
dass
ich
unnötig
bin
В
личке
пусто
до
кучи
Im
Chat
nur
Leere
Разве
с
ним
тебе
лучше?
Ist
es
mit
ihm
besser
für
dich?
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Любопытно
получилось
Es
ist
seltsam
geworden
Я
не
забыл
твои
волосы,
футболку
Ich
vergesse
deine
Haare
nicht,
dein
T-Shirt
Что
скрывала,
то,
что
под
твоим
сердцем
Was
es
verbarg,
das
unter
deinem
Herzen
Скажи,
сколько
стоит,
чтобы
залечить
мои
раны
Sag,
was
es
kostet,
meine
Wunden
zu
heilen
Вечер,
фонари
горят,
ты
снова
в
том
платье
Abend,
Straßenlaternen,
du
wieder
in
jenem
Kleid
Твой
любимый
красный
Dein
Lieblingsrot
Меня
бесит
каждый
раз
Es
nervt
mich
jedes
Mal
Когда
я
красками
рисую
разные
воспоминания
Wenn
ich
mit
Farben
Erinnerungen
male,
wo
wir
sind
Где
мы
с
тобой,
где
ты,
где
я
Wo
du
und
ich,
wo
du,
wo
ich
Ты
счастлива,
да
и
я
делаю
вид,
что
тоже
да
Du
bist
glücklich,
und
ich
tu
so,
als
wäre
ich
es
auch
Потеряли
это
всё
напрасно
Wir
haben
alles
umsonst
verloren
Остаётся
только
мне
рисовать
Mir
bleibt
nur,
es
zu
malen
Где
мы
с
тобою
без
сознания
Wo
wir
beide
bewusstlos
waren
Где
только
ты,
где
Wo
nur
du,
wo
Сердце
рвётся
наружу
Mein
Herz
will
herausbrechen
Мысли,
что
я
не
нужен
Gedanken,
dass
ich
unnötig
bin
В
личке
пусто
до
кучи
Im
Chat
nur
Leere
Разве
с
ним
тебе
лучше?
Ist
es
mit
ihm
besser
für
dich?
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Сердце
рвётся
наружу
Mein
Herz
will
herausbrechen
Мысли,
что
я
не
нужен
Gedanken,
dass
ich
unnötig
bin
В
личке
пусто
до
кучи
Im
Chat
nur
Leere
Разве
с
ним
тебе
лучше?
Ist
es
mit
ihm
besser
für
dich?
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Это
всё,
что
тревожит
Das
ist
alles,
was
beunruhigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бабаев азер сахибович, терешонок андрей русланович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.