Текст и перевод песни Azzi Memo feat. Capo - Flouz
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko
З-З-Зееко,
З-З-Зееко,
З-З-Зееко
Fick
auf
alles,
Diggi,
ich
mach'
Flouz,
Flouz,
Flouz,
ey,
yeah
К
черту
все,
Дигги,
я
делаю
все
возможное,
все
возможное,
эй,
да
Gib
mir
siebenstellige
Beträge,
dann
ist
gut,
gut,
gut,
ey,
yeah
Дай
мне
семизначные
суммы,
тогда
хорошо,
хорошо,
хорошо,
эй,
да
Mach
den
Scheiß
für
die
Familie
und
die
Crew,
Crew,
Crew,
ey,
yeah
Сделай
все
возможное
для
семьи
и
команды,
команды,
команды,
эй,
да
Ich
muss
Scheine
zählen,
Baby
Я
должен
считать
купюры,
детка
Keine
Zeit
für
Rendevouzs,
-vouzs,
-vouzs,
ey,
yeah
Нет
времени
на
свидания,
- разговоры,
-разговоры,
эй,
да
Also
lenk
mich
bitte
nicht
ab
Так
что,
пожалуйста,
не
отвлекай
меня
Ich
hab
genug
von
deiner
scheiß
verdammten
Sorte
am
Start
Я
сыт
по
горло
твоим
гребаным
разнообразием
на
старте
Ich
pack
lieber
Plomben
ab
nachts
im
Я
бы
предпочел
упаковать
пломбы,
начиная
с
ночи
в
Achten
Stock
und
versorge
die
Zombies
im
Park
Поднимитесь
на
восьмой
этаж
и
уничтожьте
зомби
в
парке
Fick
auf
deine
Storys,
denn
keine
ist
wahr
К
черту
свои
истории,
потому
что
ни
одна
из
них
не
соответствует
действительности.
Digga,
her
mit
deiner
Roli,
was
hast
du
gedacht
Дигга,
иди
сюда
со
своей
Ролью,
о
чем
ты
думал
Heh,
Azzi
Memo
rappt
und
ist
jetzt
ein
Star
Хех,
Аззи
Мемо
читает
рэп,
и
теперь
он
звезда
Digga,
trotzdem
bleib'
ich
Straße,
ziehe
dich
ab
Дигга,
все
равно
я
останусь
на
улице,
сниму
тебя.
Bang,
bang,
ich
roll
im
Rolls-Royce
Phantom
Бах,
бах,
я
катаюсь
на
"Роллс-Ройсе
Фантом".
Du
willst
wissen,
wie
ich's
mach',
dann
schau
mir
zu,
zu,
zu,
ey,
yeah
Ты
хочешь
знать,
как
я
это
делаю,
тогда
смотри
на
меня,
тоже,
тоже,
эй,
да
Zieh'
mein
Ding
durch
Сделай
мое
дело,
Denn
ich
tu'
das
für
mein'n
Ruf,
Ruf,
Ruf,
bang,
bang
Потому
что
я
делаю
это
ради
своей
репутации,
репутации,
репутации,
взрыва,
взрыва.
Ja,
wir
stehn
für
ein
verrücktes
Leben
(ja)
Да,
мы
выступаем
за
безумную
жизнь
(да).
Und
irgendwann
sind
wir
alles
gewohnt
(gewohnt)
И
в
какой-то
момент
мы
ко
всему
привыкли
(привыкли)
Du
glaubst
mir
nicht,
dann
komm
in
die
Gegend
(in
die
Gegend)
Ты
мне
не
веришь,
тогда
приезжай
в
этот
район
(в
этот
район).
Aber
nur
auf
dein
Risiko
(Risiko),
Risiko
(Risiko),
Risiko
Но
только
на
свой
риск
(риск),
риск
(риск),
риск
Aber
nur
auf
dein
Risiko
(Risiko),
Но
только
на
свой
страх
и
риск
(риск),
Risiko
(Risiko),
Risiko
(skrrt,
skrrt)
Риск
(риск),
риск
(скррт,
скррт)
Das
Tier
an
meinem
Nacken
war
aufm
Discovery
Channel
(skrrt)
Животное
на
моей
шее
было
на
канале
Discovery
(skrrt)
Grüß
alle
deutschen
Rapper
im
Land
Приветствую
всех
немецких
рэперов
в
стране
Azzlack
Money
Kartell,
fick
Fashion
(skrrt)
Картель
Аззлак-денег,
гребаная
мода
(skrrt)
Geh
durch
die
Tür
von
meiner
Terrasse
Войди
в
дверь
с
моей
террасы
Direkt
ins
Penthouse
im
Elften
(skrrt)
Прямо
в
пентхаус
на
одиннадцатом
(skrrt)
Egal,
wie
viele
Euros
wir
hier
noch
Независимо
от
того,
сколько
евро
у
нас
осталось
Machen,
chab,
wir
bleiben
in
Mainhattan
Делай,
чаб,
мы
остаемся
в
Майнхаттане.
Verräterfreie
Kontakte,
Tonnen
krachen
über
die
Grenze
Контакты
без
предателей,
тонны
перебрасываются
через
границу
Material
ist
Bolivia,
mit
zwölf
Jahr'n,
wusst',
wie
es
gestreckt
wird
Материал
- Боливия,
с
двенадцати
лет
знавшая,
как
растягивается
Bang,
ich
roll'
im
Rolls-Royce
Бах,
я
катаюсь
на
Роллс-Ройсе.
Phantom,
du
willst
wissen,
wie
ich's
mache
Фантом,
ты
хочешь
знать,
как
я
это
делаю
Dann
schau
mir
zu,
zu,
zu,
bang,
bang,
bang,
bang
Тогда
смотри
на
меня,
слишком,
слишком,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах.
Ja,
wir
steh'n
für
ein
verrücktes
Leben
(ja)
Да,
мы
выступаем
за
сумасшедшую
жизнь
(да)
Und
irgendwann
sind
wir
alles
gewohnt
(alles
gewohnt)
И
в
какой-то
момент
мы
ко
всему
привыкли
(ко
всему
привыкли).
Du
glaubst
mir
nicht,
dann
komm
in
die
Gegend
(in
die
Gegend)
Ты
мне
не
веришь,
тогда
приезжай
в
этот
район
(в
этот
район).
Aber
nur
auf
dein
Risiko
(Risiko),
Risiko
(Risiko),
Risiko
Но
только
на
свой
риск
(риск),
риск
(риск),
риск
Aber
nur
auf
dein
Risiko
(Risiko),
Но
только
на
свой
страх
и
риск
(риск),
Risiko
(Risiko),
Risiko
(skrrt,
skrrt)
Риск
(риск),
риск
(скррт,
скррт)
Fick
auf
alles,
Diggi,
ich
mach
Flouz,
Flouz,
Flouz,
ey,
yeah
К
черту
все,
Дигги,
я
делаю
Флауз,
Флауз,
Флауз,
эй,
да.
Gib
mir
siebenstellige
Beträge,
dann
ist
gut,
gut,
gut,
ey,
yeah
Дай
мне
семизначные
суммы,
тогда
хорошо,
хорошо,
хорошо,
эй,
да
Mach
den
Scheiß
für
die
Familie
und
die
Crew,
Crew,
Crew,
ey,
yeah
Сделай
все
возможное
для
семьи
и
команды,
команды,
команды,
эй,
да
Ich
muss
Scheine
zählen,
Baby
Я
должен
считать
купюры,
детка
Keine
Zeit
für
Rendevouzs,
-vouzs,
-vouzs,
ey,
yeah
Нет
времени
на
свидания,
- разговоры,
-разговоры,
эй,
да
Flouz,
Flouz,
ey,
yeah
Пух,
пух,
эй,
да
Dann
ist,
dann
ist,
dann
ist,
dann
ist
gut,
ey,
yeah
Тогда
это,
тогда
это,
тогда
это,
тогда
хорошо,
эй,
да
Hol
mir,
hol
mir,
hol
mir,
hol
mir
Flouz,
ey,
yeah
Где
мир,
где
мир,
где
мир,
где
мир,
где
мир
Флуз,
эй,
да
Keine,
keine
Rendezvous,
ey,
yeah
Кейн,
кейн,
рандеву,
эй,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CEM ANHAN, JUSEF BAKIR, MEHMET SEYITOGLU, VETERAN
Альбом
Flouz
дата релиза
03-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.