Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
du
(oh,
du)
О,
ты
(о,
ты)
An
meiner
Seite
immerzu
(immerzu)
Всегда
рядом
со
мной
(всегда)
Nur
du
(nur
du)
Только
ты
(только
ты)
Hast
heut
mit
mir
ein
Rendezvous
(-vous)
У
нас
сегодня
свидание
(-дание)
Wozu
(wozu)
Зачем
(зачем)
Du
heut
gebraucht
wirst,
ist
nicht
gut
(gut)
Ты
сегодня
нужна,
это
нехорошо
(нехорошо)
Doch
du
(doch
du)
Но
ты
(но
ты)
Bist
immer
da,
wenn
man
dich
sucht
(dich
sucht)
Всегда
рядом,
когда
тебя
ищут
(тебя
ищут)
Ey,
drei
Uhr
nachts,
ich
kann
nicht
schlafen
Эй,
три
часа
ночи,
я
не
могу
уснуть
Vor
dem
Haus
steh'n
schwarze
Wagen
Перед
домом
стоят
черные
машины
Trotzdem
beruhigt
es
mich
nicht
И
все
равно
это
меня
не
успокаивает
Deshalb
fühl'
ich
dich
nur,
wenn
du
liegst
unterm
Kissen
Поэтому
я
чувствую
тебя
только,
когда
ты
лежишь
под
подушкой
Ganz
egal,
ja,
wie
dunkel
es
wird
Совсем
неважно,
как
темно
станет
Wenn
du
hier
mit
mir
liegst,
bist
du
nicht
in
der
Finsternis
Когда
ты
лежишь
здесь
со
мной,
ты
не
во
тьме
Hab'
dich
immer
bei
mir,
wenn
ein
andrer
dich
kriegt
Я
всегда
держу
тебя
при
себе,
если
кто-то
другой
тебя
получит
Wird
er
mich
mit
dir
töten,
verstehst
du
das?
Он
убьет
меня
вместе
с
тобой,
понимаешь?
Jaja,
verstehst
du
das?
Да,
да,
понимаешь?
Fühle
mich
sicher,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Чувствую
себя
в
безопасности,
когда
ты
рядом
Viele,
die
sagen,
dass
du
zu
gefährlich
bist
Многие
говорят,
что
ты
слишком
опасна
Doch
wir
beide
sind
perfekt,
wenn
du
ehrlich
bist
Но
мы
оба
идеальны,
если
честно
Du
auf
dem
Beifahrersitz,
wenn
ich
fahre
Ты
на
пассажирском
сиденье,
когда
я
за
рулем
Totbetrunken,
nur
mit
Rache
im
Magen
Пьян
в
стельку,
только
с
местью
в
желудке
Egal,
was
die
anderen
sagen
Неважно,
что
говорят
другие
Ich
verlass'
mich
auf
dich,
verlass'
mich
auf
dich,
verlass'
mich
auf
dich
Я
полагаюсь
на
тебя,
полагаюсь
на
тебя,
полагаюсь
на
тебя
Oh
du
(oh,
du)
О,
ты
(о,
ты)
An
meiner
Seite
immerzu
(zu-u-u)
Всегда
рядом
со
мной
(со
мной)
Nur
du
(du-u-u)
Только
ты
(ты)
Hast
heut
mit
mir
ein
Rendezvous
(ja,
ja,
ja)
У
нас
сегодня
свидание
(да,
да,
да)
Wozu
(zu-u-u)
Зачем
(зачем)
Du
heut
gebraucht
wirst,
ist
nicht
gut
(gu-u-ut)
Ты
сегодня
нужна,
это
нехорошо
(нехорошо)
Doch
du
(du-u-u)
Но
ты
(ты)
Bist
immer
da,
wenn
man
dich
sucht
(ey,
ey,
ey)
Всегда
рядом,
когда
тебя
ищут
(эй,
эй,
эй)
Vier
Uhr
morgens,
ich
sitz'
im
Wagen
Четыре
утра,
я
сижу
в
машине
Zehn
Pakete,
bis
zum
Rand
beladen
Десять
пакетов,
загружены
до
краев
Mach'
mir
keine
Sorgen,
ich
weiß,
dass
du
da
bist
Я
не
волнуюсь,
я
знаю,
что
ты
здесь
Wenn
ich
dich
mal
brauche,
ist
es
nur
ein
Handgriff
Если
ты
мне
понадобишься,
это
всего
лишь
движение
руки
Du
und
ich
lassen
Leute
tanzen
(ey)
Ты
и
я
заставляем
людей
танцевать
(эй)
Ich
weiß,
jeder
würd'
dich
gern
für
sich
haben
(ja)
Я
знаю,
каждый
хотел
бы
тебя
заполучить
(да)
Nur
um
mir
zu
schaden,
doch
bevor
das
passiert
Только
чтобы
навредить
мне,
но
прежде
чем
это
случится
Drückst
du
ab
und
lässt
Rauch
aus
in
meinem
Namen
Ты
выстрелишь
и
выпустишь
дым
от
моего
имени
Roll'
bei
Nacht
durch
die
City
mit
dir
Катаюсь
ночью
по
городу
с
тобой
Hab'
dich
stets
an
meiner
Seite,
denn
ich
trau'
keinem
hier,
ne
Ты
всегда
рядом
со
мной,
потому
что
я
никому
здесь
не
доверяю,
нет
Zu
viele
wollen
es
nicht
akzeptier'n
Слишком
многие
не
хотят
принять
Dass
du
mit
mir
bist,
sie
meinen,
du
würdest
mich
kontrollier'n,
ey
Что
ты
со
мной,
они
думают,
что
ты
меня
контролируешь,
эй
Scheiß
drauf,
nur
wir
zwei
geh'n
unsern
Weg
К
черту,
только
мы
вдвоем
идем
своим
путем
Denn
wir
brauchen
kein'n,
treten
Türen
ein,
raus
mit
der
Patte
Потому
что
нам
никто
не
нужен,
выбиваем
двери,
давай
деньги
Dein
Anblick
raubt
jedem
Dealer
den
Atem
Твой
вид
лишает
дыхание
любого
дилера
Oh,
du
(oh,
du)
О,
ты
(о,
ты)
An
meiner
Seite
immerzu
(woo,
woo,
woo,
woo)
Всегда
рядом
со
мной
(ву,
ву,
ву,
ву)
Nur
du
(woo,
woo)
Только
ты
(ву,
ву)
Hast
heut
mit
mir
ein
Rendezvous
(-vous)
У
нас
сегодня
свидание
(-дание)
Wozu
(woo,
woo)
Зачем
(ву,
ву)
Du
heut
gebraucht
wirst,
ist
nicht
gut
(ist
nicht
gu-u-ut,
eyy)
Ты
сегодня
нужна,
это
нехорошо
(нехорошо,
эй)
Doch
du
(doch
du)
Но
ты
(но
ты)
Bist
immer
da,
wenn
man
dich
sucht
(dich
su-u-ucht)
Всегда
рядом,
когда
тебя
ищут
(тебя
ищут)
Oh,
du
(oh,
du)
О,
ты
(о,
ты)
An
meiner
Seite
immerzu
(woo,
woo,
woo,
woo)
Всегда
рядом
со
мной
(ву,
ву,
ву,
ву)
Nur
du
(woo,
woo)
Только
ты
(ву,
ву)
Hast
heut
mit
mir
ein
Rendezvous
(-vous)
У
нас
сегодня
свидание
(-дание)
Wozu
(woo,
woo)
Зачем
(ву,
ву)
Du
heut
gebraucht
wirst,
ist
nicht
gut
(ist
nicht
gu-u-ut,
eyy)
Ты
сегодня
нужна,
это
нехорошо
(нехорошо,
эй)
Doch
du
(doch
du)
Но
ты
(но
ты)
Bist
immer
da,
wenn
man
dich
sucht
(dich
su-u-ucht)
Всегда
рядом,
когда
тебя
ищут
(тебя
ищут)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENIS RAAB, TOMMY, AZZI MEMO, ALEXANDER MUELLER (SOTT), BEX BEATS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.