Текст и перевод песни Azzi Memo - 94er - Bonus Track
Schieb'
deine
Filme
woanders,
was
willst
du
von
Straße
erzähl'n,
hm?
Сдвинь
свои
фильмы
в
другое
место,
что
ты
хочешь
рассказать
про
улицу,
а?
Meine
Jungs
sind
aktiv
in
den
Мои
ребята
активно
участвуют
в
Gassen
und
das
seit
'nem
ganzen
Jahrzehnt
Гассен
и
это
в
течение
целого
десятилетия
Tarts
abgepackt
in
Vakuumpaketen,
Maß
Kilogramm
und
paar
Plomben
Mehl
Тартс
распаковали
в
вакуумные
пакеты,
отмерили
килограммы
и
пару
пломб
муки
Bist
du
auf
der
schiefen
Bahn
gibt
es
tausend
Wege
Вы
на
наклонной
железной
дороге
есть
тысяча
путей
Doch
bist
du
einmal
drin,
wird
es
schwer
rauszugeh'n
Но
как
только
ты
войдешь
в
него,
будет
трудно
выбраться
Digger,
ey,
schon
seit
klein
auf
gegen
das
System
Диггер,
Эй,
с
малых
лет
против
системы
Bullen
kommen,
legen
Achter
an
und
sprühen
Pfefferspray
Приходят
быки,
ставят
восьмерки
и
распыляют
перцовый
спрей
Meinen,
wir
wären
hier
das
Problem
Думаю,
что
мы
были
бы
проблемой
здесь
Doch
am
Ende
wollen
sie
uns
alle
in
der
Zelle
seh'n
Но
в
конце
концов
они
хотят
видеть
нас
всех
в
камере
Doch
bleib
realistisch
und
frage
dich:
Но
будьте
реалистичны
и
спросите
себя:
Wird
sich
die
Lage
hier
ohne
uns
ändern?
Изменится
ли
положение
здесь
без
нас?
Auf
kein'n
Fall
mein
Bester,
Ни
в
коем
случае,
мой
лучший,
denn
es
sind
nicht
wir,
die
die
Straßen
verpesten
ведь
это
не
мы
загораживаем
улицы
Ich
mache
mein
Ding,
will
verdienen
mein
Brot
Я
делаю
свое
дело,
хочу
заработать
свой
хлеб
Scheiß
mal
auf
Kokain,
will
durch
Rap
die
Million
К
черту
кокаин,
хочет
через
рэп
миллион
Auf
dem
Weg
ganz
nach
oben
gibt's
nur
eine
Option:
На
пути
к
вершине
есть
только
один
вариант:
Schnapp,
was
dir
zusteht,
schieß
auf
den
Thron,
spiel
mit
dem
Tod
Хватай
то,
что
тебе
причитается,
стреляй
на
трон,
играй
со
смертью
Wir
wollen
Bargeld
zähl'n
im
AMG
Мы
хотим,
чтобы
подсчитать
наличные
деньги
в
AMG
Eine
Daytona,
vierundzwanzig
Zoll
Felgen
M.A.E
Одна
Daytona,
двадцать
четыре
дюймовые
колесные
диски
M.
A.
E
Doch
bis
dahin
bleib'
ich
steh'n,
bis
zum
bitteren
Ende
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять,
до
горького
конца
Schieß'
auf
alles,
was
sich
bewegt
Стреляй
во
все,
что
движется
Und
zieh'
dich
ab,
Digga,
ja,
dein
Schmuck,
dein
Gold,
Digga
И
сними,
Дигга,
да,
твои
украшения,
твое
золото,
Дигга
Meine
Generation,
sie
ist
total
gefickt
Мое
поколение,
она
полностью
трахал
Ey,
ey,
vierundneunziger,
ja,
ja
Ey,
ey,
пер.
девяностых,
да,
да
Vierundneunziger,
ey,
bin
vierundneunziger
Девяносто
четыре,
Эй,
девяносто
четыре
Ist
dein
Fenster
gekippt,
wird
die
Bude
gefickt
Если
твое
окно
опрокинулось,
буде
трахнут
Zieh
die
Socken
über
Hände,
jump
rein,
Digga
Надень
носки
на
руки,
прыгай,
Дигга
Ja,
ja,
vierundneunziger,
ey,
bin
vierundneunziger
Да,
да,
девяносто
четыре,
Эй,
девяносто
четыре
Ist
dein
Fenster
gekippt,
wird
die
Bude
gefickt
Если
твое
окно
опрокинулось,
буде
трахнут
Zieh
die
Socken
über
Hände,
jump
rein,
Digga,
ja
Надень
носки
на
руки,
прыгай,
Дигга,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.