Текст и перевод песни Azzy feat. Black & Da Paz - Milhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
mais
você
me
diz
que
não
The
more
you
tell
me
no
Mais
você
maltrata
meu
coração
The
more
you
hurt
my
heart
Eu
te
trouxe
o
mundo
e
você
disse
não
I
brought
you
the
world
and
you
said
no
Então
pra
mim
já
deu
So
it's
over
for
me
Não
mais
vou
voltar
I'm
not
going
back
anymore
Pode
me
ligar
You
can
call
me
Sei
que
a
saudade
vai
te
relembrar
I
know
that
the
longing
will
remind
you
E
quando
sair,
sair
pra
dançar
And
when
I
go
out
to
dance
Vai
olhar
pra
mim
e
eu
nem
vou
te
notar
You're
going
to
look
at
me
and
I'm
not
even
going
to
notice
you
Vou
voar
por
aí,
por
aí
vou
voar
I'm
going
to
fly
around,
I'm
going
to
fly
around
Talvez
pro
Havaí,
talvez
pro
Canadá
Maybe
to
Hawaii,
maybe
to
Canada
Milhas
e
milhas
feliz
com
alguém
pra
amar
Miles
and
miles
happy
with
someone
to
love
Espero
que
você
esteja
melhor
do
que
eu
I
hope
you're
better
than
me
Espero
que
você
esteja
melhor
do
que
eu
I
hope
you're
better
than
me
Espero
que
você
esteja
melhor
do
que
eu
I
hope
you're
better
than
me
Espero
que
você
esteja
melhor
do
que
eu
I
hope
you're
better
than
me
Quanto
mais
você
me
diz
que
não
The
more
you
tell
me
no
Mais
você
maltrata
meu
coração
The
more
you
hurt
my
heart
Eu
te
trouxe
o
mundo
e
você
disse
não
I
brought
you
the
world
and
you
said
no
Então
pra
mim
já
deu
So
it's
over
for
me
O
que
ela
fez
foi
maior
esculacho
What
she
did
was
a
bigger
embarrassment
Jogou
minhas
coisas
no
andar
de
baixo
She
threw
my
stuff
downstairs
Apagou
nossa
tattoo
do
braço
She
erased
our
tattoo
from
her
arm
Levou
meus
doce
junto
com
meu
maço
She
took
my
sweets
along
with
my
pack
Disse
que
precisava
ficar
sozinha
She
said
she
needed
to
be
alone
Disse
que
o
amor
perdeu
a
sintonia
She
said
the
love
had
lost
its
tune
Disse
que
nós
junto
era
um
sonho
She
said
that
we
were
together
a
dream
Que
pena
que
esse
não
realizaria
What
a
pity
that
this
one
would
not
come
true
Sei
que
vai
me
ligar,
me
pedir
pra
voltar
I
know
she's
going
to
call
me,
ask
me
to
come
back
Porque
sabe
que
igual
não
tem
Because
she
knows
there's
no
one
like
me
Vai
ligar
pra
falar
que
ralou
sem
pensar
She's
going
to
call
to
say
she
messed
up
without
thinking
Que
agora
tá
tudo
bem
That
now
all
is
well
De
madruga
vai
bater
na
minha
porta
gritando
meu
nome
At
dawn
she'll
come
knocking
on
my
door
screaming
my
name
Não
adianta
mais
me
procurar
It's
no
use
looking
for
me
anymore
Apaguei
as
fotos
do
meu
telefone
I
deleted
the
photos
from
my
phone
Cê
não
vale
o
estresse
que
causa
You're
not
worth
the
stress
you
cause
Por
isso
acabei
com
isso
That's
why
I
ended
this
Antes
que
isso
acabasse
comigo
Before
this
ended
me
Cê
fala
que
me
desculpa
You
say
you're
sorry
Mas
sempre
que
a
gente
briga
But
every
time
we
fight
Tu
joga
na
cara
os
vacilos
You
throw
my
mistakes
in
my
face
Foi
de
verdade,
mô
It
was
for
real,
baby
Saudade
bate,
pô
Longing
hits,
man
Quiçá
vontade
Perhaps
desire
E
alguma
coisa
aqui
dentro
sempre
invade
And
something
inside
me
always
invades
Me
dizendo
que
as
coisas
vão
se
acertar
Telling
me
that
things
will
work
out
Que
isso
é
só
uma
fase
That
this
is
just
a
phase
Mas
eu
não
quero
que
se
acerte
But
I
don't
want
it
to
work
out
Então
eu
sou
um
covarde?
So
am
I
a
coward?
Cê
dizia:
Black,
tu
conquista
o
mundo
um
dia
You
used
to
say:
Black,
you'll
conquer
the
world
one
day
Preto
ter
dinheiro?
Vai
deixar
de
ser
utopia
A
black
man
with
money?
It
will
stop
being
a
utopia
Levanta
os
cria
de
onde
tua
é
cria
Bring
up
the
kids
from
where
you
were
raised
Porra,
para
de
vender
essas
droga,
merda!
Vai
vender
poesia
Damn,
stop
selling
those
drugs,
shit!
Go
sell
poetry
Eu
vejo,
amor
como
a
tua
íris
brilha,
yeah
I
see,
love,
how
your
iris
shines,
yeah
Quando
cê
fala
em
ter
uma
filha,
nhé
When
you
talk
about
having
a
daughter,
oh
Vem
com
uns
papo
que
até
casaria,
fé
You
come
up
with
stuff
like
you'd
even
get
married,
faith
Desconverso
mas
confesso
que
até
gostaria
I
laugh
it
off
but
I
confess
I'd
even
like
it
Af,
vem
que
eu
te
faço
um
cafuné
Aw,
come
here
and
I'll
give
you
a
head
rub
E
te
defendo
igual
Cafu,
né?
And
I'll
defend
you
like
Cafu,
right?
Do
ranking
eu
sou
o
primeiro
I'm
first
in
the
ranking
Mas
se
ela
pede
pra
eu
jogar
dentro
But
if
she
asks
me
to
play
inside
Eu
dispenso
ser
o
artilheiro,
até
I'll
even
give
up
being
the
top
scorer
Quanto
mais
você
me
diz
que
não
The
more
you
tell
me
no
Mais
você
maltrata
meu
coração
The
more
you
hurt
my
heart
Eu
te
trouxe
o
mundo
e
você
disse
não
I
brought
you
the
world
and
you
said
no
Então
pra
mim
já
deu
So
it's
over
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Paz, Isabela Oliveira Da Silva, Black
Альбом
Milhas
дата релиза
03-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.