Azzy feat. Lourena, NaBrisa, Nobru Black, Thai Flow & Gabz - 1910 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azzy feat. Lourena, NaBrisa, Nobru Black, Thai Flow & Gabz - 1910




1910
1910
Eu me vendi nas esquinas
Я продавала себя на улицах,
Eu me arranhei nas esgrimas
Я царапалась в драках,
'Cês mataram a menina, agora vão ter que me ouvir
Вы убили девочку, теперь будете меня слушать.
Como Dandara que lutou junto de Zumbi
Как Дандара, что сражалась вместе с Зумби,
E nem ouvi fazer homenagem
И даже не услышала дань уважения.
'Cês têm tesão em ménage
Вы тащитесь от групповухи,
Uns fodem em coletivo pra dizer que o som é agressivo
Трахаетесь коллективно, чтобы сказать, что звук агрессивный.
Nem me fez gozar e quis ouvir o meu gemido
Даже не довел меня до оргазма, а хотел услышать мои стоны.
Menos vaidade, atacaram mais as outras
Меньше тщеславия, вы нападали больше на других.
Não passa de auto-sabotagem, cês gostam de viagem
Это не что иное, как самосаботаж, вы любите путешествовать,
Então passem a levar a própria bagagem
Тогда начните носить свой собственный багаж.
Sem sucessagem, ninguém mais me segura
Без подхалимства, никто меня больше не удержит.
Cheguei, aumenta o som que o tom te explica
Я пришла, сделай звук громче, тон тебе все объяснит,
Do porquê que eu demorei ou reparrei
Почему я задержалась или вернулась.
Taca fogo, taca fogo
Поджигай, поджигай,
Fênix não morre, seu bobo
Феникс не умирает, глупец.
(Não, não)
(Нет, нет)
Não, oh, não
Нет, о, нет,
Fênix não morre, seu bobo
Феникс не умирает, глупец.
(This girl is on fire)
(Эта девушка горит)
Ah, this girl is on fire
Ах, эта девушка горит,
Sei que 'cês quer tacar fire
Знаю, вы хотите поджечь,
que eu sou ariana
Но я Овен,
acostumada com fogo
Я привыкла к огню,
Queimar e sobreviver num inferno astral
Гореть и выживать в астральном аду.
Trago no peito Sabota, machista embaixo da bota
В груди ношу Саботу, мачиста под ботинком,
No peito trago a mensagem
В груди ношу послание,
Amor pelo outro na humildade
Любовь к другому в смирении.
Eu sei que a verdade ainda vai me matar
Я знаю, что правда все равно меня убьет,
Muitas foram chamada, que eu fui escolhida
Многих звали, но выбрали меня,
Pra amar um povo vazio que odeia o amor
Чтобы любить пустой народ, который ненавидит любовь.
Então vai, me chame de piranha por ter livre arbítrio
Так что давай, называй меня шлюхой за мою свободу воли.
Sei que me querem calada
Знаю, вы хотите, чтобы я молчала.
Meus erros me jogaram no fundo do poço
Мои ошибки бросили меня на дно колодца,
Mas como Levi levitei e quando levantei foi pra ser bem mais foda
Но, как Леви, я воспарила, и когда поднялась, то стала намного круче.
Dinheiro nenhum pagará, minha eternidade, minha liberdade
Никакие деньги не оплатят мою вечность, мою свободу.
Na roda eu vi uma garotinha de oitos anos em mim se espelhar
В толпе я увидела восьмилетнюю девочку, которая смотрится на меня как в зеркало.
Eu vim de Campo Grande, por isso minha alma é grande
Я родом из Кампо-Гранде, поэтому моя душа велика.
Isso é o bastante pra ela nunca se esquecer, de eu me eternizar
Этого уже достаточно, чтобы она никогда не забыла, как я увековечила себя.
Sou mais uma mina no meio da chama, no meio da lama
Я еще одна девчонка посреди пламени, посреди грязи,
Diamante caro, se Deus por mim, então quem nos impedirá?
Дорогой бриллиант, если Бог со мной, то кто нас остановит?
Não pode contra mim, junta-se a nós e verá
Не можешь идти против меня, присоединяйся к нам и увидишь,
Que a desculpa da puta foi não se purificar
Что оправданием шлюхи было то, что она не очистилась.
E eu sei que é injusta a disputa
И я знаю, что борьба несправедлива,
Mulheres não nasceram pra disputar
Женщины не рождены для соперничества.
Disputar afunda nós mesmas, nós mesmas
Соперничество только топит нас самих, нас самих.
Então, mulheres nasceram pra se empoderar
Поэтому женщины рождены, чтобы обретать силу.
Ô, seu filha da puta, quer empoderar
Эй, сукин сын, хочешь дать силу?
Impedir a ira de quem nunca pediu a sua opinião e nunca pedirá
Остановить гнев той, кто никогда не просила твоего мнения и никогда не попросит.
Nunca pedirá, não, não
Никогда не попросит, нет, нет.
Aê, menor, eu tenho certeza que a tua opinião nór nunca pedirá, uh
Эй, малыш, я уверена, что твоего мнения она никогда не спросит, ух.
Eles queimaram minhas asas, 'rancaram minha inocência
Они сожгли мои крылья, отняли мою невинность,
que a minha essência me fez ser essencial
Но моя сущность сделала меня незаменимой,
Pra ser suficiente e tocar tanta gente, ei
Чтобы быть достаточной и трогать так много людей, эй,
E ver que essa porra toda é superficial
И видеть, что все это дерьмо поверхностно.
Eles queimaram minhas asas, 'rancaram minha inocência
Они сожгли мои крылья, отняли мою невинность,
que a minha essência me fez ser essencial
Но моя сущность сделала меня незаменимой,
Pra ser suficiente e tocar tanta gente
Чтобы быть достаточной и трогать так много людей,
E ver que essa porra toda é superficial
И видеть, что все это дерьмо поверхностно.
Da-ran, da-ran-dan-dan
Да-ран, да-ран-дан-дан
Da-ran, da-ran-dan-dan
Да-ран, да-ран-дан-дан
A-ran, a-ran, yeah, yeah
А-ран, а-ран, yeah, yeah
Da-ran, da-ran-dan-dan
Да-ран, да-ран-дан-дан
Da-ran, da-ran-dan-dan
Да-ран, да-ран-дан-дан
A-ran, a-ran, dan, yeah
А-ран, а-ран, дан, yeah
Eu vi a luz em meio à escuridão
Я увидела свет посреди тьмы,
Onde não havia amor, enxerguei a solução
Там, где не было любви, я нашла решение.
Eu vi a luz em meio à escuridão
Я увидела свет посреди тьмы,
Onde não havia amor, enxerguei a solução
Там, где не было любви, я нашла решение.
Hey, como se fosse em 1910
Эй, как будто в 1910 году,
Quebro a corrente dos pés e continuo a voar
Я разбиваю оковы на ногах и продолжаю летать.
E quem diria que em um momento eu seria
И кто бы мог подумать, что однажды я стану
Inspiração pra quem queria um dia voltar a sonhar?
Вдохновением для тех, кто хотел когда-нибудь снова мечтать?
Do décimo andar eu vi tudo cair, tudo cair
С десятого этажа я видела, как все падает, все падает,
Mas eu com a sensação de que eu posso tocar o céu
Но у меня такое чувство, что я могу коснуться неба.
E tirando tudo que colocam véu
И я снимаю все, что набрасывают как вуаль.
É que eu fora da tua conduta que cisma em ofuscar e não me valoriza
Потому что я вне твоих правил, которые пытаются затмить меня и не ценят.
Mudei a mesa do banquete, hoje a caça é a tua injustiça
Я изменила правила игры, сегодня добыча твоя несправедливость.
Meu corpo, minhas regras não é brincadeira, não é brincadeira
Мое тело, мои правила это не шутки, это не шутки.
Meu corpo, minhas regras não é brincadeira, não é brincadeira
Мое тело, мои правила это не шутки, это не шутки.
Elevando o jogo,
Поднимаю ставки,
Buscando igualdade dos covardes que
Стремясь к равенству трусов, которые
Infelizmente não aguentam a pressão
К сожалению, не выдерживают давления,
Cedendo o embate que nos puseram
Уступая в битве, которую нам навязали,
Tirando meu foco do que é a verdadeira inquisição
Отвлекая меня от того, что есть настоящая инквизиция.
Eles não vão me parar, não, não
Они не остановят меня, нет, нет.
Parar? Não vão parar, para!
Остановить? Не остановят, стоп!
Eles não vão me parar
Они не остановят меня,
Não vão parar, não vão parar
Не остановят, не остановят.
O que eles querem é um "work, work" com quê de machismo
Чего они хотят это "work, work" с примесью мачизма,
E as entrelinhas eu costurei
А между строк я уже все сшила.
É porque cês adora um filho, e usa o meu trabalho
Это потому, что вы обожаете сыновей, и используете мою работу.
É mais fácil dizer que não fez
Легче сказать, что ты этого не делал.
Não adianta tacar fogo porque eu taquei
Бесполезно поджигать, потому что я уже подожгла.
Não adianta tacar fogo porque eu taquei
Бесполезно поджигать, потому что я уже подожгла.
Eles não vão me parar, não, não
Они не остановят меня, нет, нет.
Parar? Não vão parar, para!
Остановить? Не остановят, стоп!
Pode tacar fogo, eu resisto
Можешь поджигать, я выдержу,
Eu insisto, eu sou chama
Я настаиваю, я пламя.
Pode tacar fogo, acredita em mim
Можешь поджигать, поверь мне,
Voltamos de novo com sorriso no rosto
Мы вернемся снова с улыбкой на лице,
Com sangue nos olhos, linhas no meu bolso
С кровью в глазах, строчками в кармане,
Anos-luz à frente, pronta pra dar o troco
На световые годы впереди, готова дать сдачи.
Ressurgi das cinzas, reconheci meu corpo
Восстала из пепла, узнала свое тело.
Entre minhas pernas é o fundo de um baú
Между моих ног дно сундука,
Reproduzo em ouro, reproduzo em ouro
Я воспроизводжу в золоте, воспроизводжу в золоте.
Ela tem olhos claros, minha lua de azul
У нее светлые глаза, моя голубая луна.
Reproduzo em ouro, reproduzo em ouro
Я воспроизводжу в золоте, воспроизводжу в золоте.
Ô mulher, deixa eu te perguntar:
Эй, женщина, позволь тебя спросить:
sabe do poder que tem? Do poder que tem?
Ты знаешь о своей силе? О своей силе?
Ó Deus, a lua me guia, me ensina a amar
О Боже, луна ведет меня, учит меня любить,
Não me deixe errar
Не дай мне ошибиться,
E me forças pra eu nunca fraquejar
И дай мне силы, чтобы я никогда не ослабевала.
Eu sou filha desse chão
Я дочь этой земли,
Depois não vem dizer que eu não avisei
Потом не говори, что я не предупреждала.
E não é questão de opinião
И это не вопрос мнения,
É sobre o que eu sou, é sobre o que eu sei
Это о том, кто я, это о том, что я знаю.
Alô, alô, marciano, aqui quem fala é da Terra
Алло, алло, марсианин, с тобой говорит Земля,
Peguem suas armas, estamos em guerra
Берите свое оружие, мы на войне,
Disputando a memória de uma nova era
Боремся за память о новой эре.
Que se exploda o que era, me chame de Quimera
Пусть взорвется то, что было, называй меня Химерой.
E eu nem sei por onde começar
И я даже не знаю, с чего начать.
Tia Ciata veio e me deu um patuá
Тетя Сиата пришла и дала мне амулет.
Eu sou a Lili e vim montada em um leão de Judá
Я Лили, и я приехала верхом на льве Иуды.
Eu querendo ajudar, escrevo pra enxergar
Я просто хочу помочь, пишу, чтобы ты увидел
A vaidade esquecida das feras
Забытое тщеславие зверей,
Feridas, das doidas doídas, das loucas vividas
Раны, безумных, безумных, сумасшедших живых.
Não passo batida, eu roubo a cena, sua mente e o sistema
Я не прохожу мимо, я краду сцену, твой разум и систему.
Eu não faço rap, eu construo teoremas
Я не читаю рэп, я строю теоремы.
Sem problemas, vermes e leões no mesmo ecossistema
Без проблем, черви и львы в одной экосистеме.
Aqui a tigresa pode mais do que o leão
Здесь тигрица может больше, чем лев.
Eu boto pra fuder e isso nem é love song
Я устраиваю взрыв, и это даже не песня о любви.
Vivem mentiras como num pornô
Живут во лжи, как в порно.
Choram como Pierrot
Плачут, как Пьеро.
Não sabem o que é sexo nem o que é amor
Не знают, что такое секс и что такое любовь.
Eu vejo tragédias em déjà vi
Я вижу трагедии в дежавю.
Eu sou o resultado das coisas que eu vivi
Я результат того, что я пережила.
Eu to expondo minhas feridas como Frida, eu sofri
Я обнажаю свои раны, как Фрида, я страдала.
Minhas heroínas morrem de amar, mas eu sobrevivi
Мои героини умирают от любви, но я выжила.
É de doer ver eles ficar igual a quem fez a própria mãe sofrer
Больно видеть, как они становятся такими же, как те, кто заставил страдать собственную мать.
A vida é um ciclo vicioso tão clichê
Жизнь это порочный круг, такой клишированный.
E a esperança é uma mulher preta, c
И надежда это чернокожая женщина, п
Antando os raps mais pesados do planeta
Оющая самые тяжелые рэпы на планете.
E a esperança é uma mulher preta, c
И надежда это чернокожая женщина, п
Antando os raps mais pesados do planeta
Оющая самые тяжелые рэпы на планете.
Depois não vem dizer que eu não avisei
Потом не говори, что я не предупреждала.
Depois não vem dizer que eu não avisei
Потом не говори, что я не предупреждала.





Azzy feat. Lourena, NaBrisa, Nobru Black, Thai Flow & Gabz - 1910
Альбом
1910
дата релиза
11-03-2019

1 1910


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.