Azzy - Mercedes-Benz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Azzy - Mercedes-Benz




Mercedes-Benz
Mercedes-Benz
Yeah
Yeah
"Tô" de Mercedes-Benz (Benz)
I'm in a Mercedes-Benz (Benz)
Ouvindo Jorge Ben (Ben)
Listening to Jorge Ben (Ben)
Ciente que meus inimigos não me querem bem
Aware that my enemies don't wish me well
Eles tão fudido
They're so screwed
Que eu "tô" focada no futuro
'Cause I'm focused on the future
E passei de duzentos e vinte pra voltar atrás
And I've already gone over two hundred and twenty, never turning back
"Tô" de Mercedes-Benz (Benz)
I'm in a Mercedes-Benz (Benz)
Ouvindo Jorge Ben (Ben)
Listening to Jorge Ben (Ben)
Ciente que meus inimigos não me querem bem
Aware that my enemies don't wish me well
Eles tão fudido
They're so screwed
Que eu "tô" focada no futuro
'Cause I'm focused on the future
E passei de duzentos e vinte pra voltar atrás
And I've already gone over two hundred and twenty, never turning back
Com a maleta no banco carona (skkrt)
With the briefcase on the passenger seat (skkrt)
Notas que pagam minha conta (woo)
Bills that pay my bills (woo)
Eu "tô" voando tão alto, que o céu virou a minha zona
I'm flying so high, the sky has become my zone
Todos os flashes andam me seguindo
All the flashes are following me
Todas as luzes me chamam de mãe
All the lights call me mom
Todos os drinques com gosto de ouro
All the drinks with a taste of gold
Eu "tô" transformando água em Champanhe
I'm turning water into Champagne
Yeah, yeah, yeah, skkrt, skkrt
Yeah, yeah, yeah, skkrt, skkrt
Eu "tô" pulando do palco (yeah)
I'm jumping off the stage (yeah)
Tacando fogo nas caixas
Setting fire to the boxes
Me visto com tecidos caros
I dress in expensive fabrics
Procuro em revista e me acho
I search in magazines and find myself
(Procuro em revista e me acho)
(I search in magazines and find myself)
(Procuro em revista e me acho)
(I search in magazines and find myself)
Procura em revista e me acha
Search in magazines and find me
"Tô" de Mercedes-Benz (Benz)
I'm in a Mercedes-Benz (Benz)
Ouvindo Jorge Ben (Ben)
Listening to Jorge Ben (Ben)
Ciente que meus inimigos não me querem bem
Aware that my enemies don't wish me well
Eles tão fudido
They're so screwed
Que eu "tô" focada no futuro
'Cause I'm focused on the future
E passei de duzentos e vinte pra voltar atrás
And I've already gone over two hundred and twenty, never turning back
"Tô" de Mercedes-Benz (Benz)
I'm in a Mercedes-Benz (Benz)
Ouvindo Jorge Ben (Ben)
Listening to Jorge Ben (Ben)
Ciente que meus inimigos não me querem bem
Aware that my enemies don't wish me well
Eles tão fudido
They're so screwed
Que eu "tô" focada no futuro (eles não me querem bem)
'Cause I'm focused on the future (they don't wish me well)
E passei de duzentos e vinte pra voltar atrás
And I've already gone over two hundred and twenty, never turning back
Vou enriquecer antes de partir
I will get rich before I leave
Do céu, eu vou descer, eu não vou cair
From heaven, I will descend, I will not fall
Eu vou enriquecer antes de partir
I will get rich before I leave
Do céu, eu vou descer, eu não vou cair
From heaven, I will descend, I will not fall
Looks e looks de grife
Looks and looks of designer
E uma vista pra torre Eiffel
And a view to the Eiffel Tower
Blunt, skunk e uísque
Blunt, skunk and whiskey
Quem disse que não existe céu?
Who said heaven doesn't exist?
(Quem disse que não existe céu?)
(Who said heaven doesn't exist?)
"Tô" de Mercedes-Benz (Benz)
I'm in a Mercedes-Benz (Benz)
Ouvindo Jorge Ben (Ben)
Listening to Jorge Ben (Ben)
Ciente que meus inimigos não me querem bem
Aware that my enemies don't wish me well
Eles tão fudido (não me querem bem)
They're so screwed (don't wish me well)
Eles tão fudido (não me querem bem)
They're so screwed (don't wish me well)
"Tô" de Mercedes-Benz (Benz)
I'm in a Mercedes-Benz (Benz)
Ouvindo Jorge Ben (Ben)
Listening to Jorge Ben (Ben)
Ciente que meus inimigos não me querem bem
Aware that my enemies don't wish me well
Eles tão fudido (não me querem bem)
They're so screwed (don't wish me well)
Que eu "tô" focada no futuro (não me querem bem)
'Cause I'm focused on the future (don't wish me well)
E passei de duzentos e vinte e não vou voltar atrás
And I've already gone over two hundred and twenty and I'm not turning back





Авторы: Isabela Oliveira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.