Azzy - Minha Rua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Azzy - Minha Rua




Minha Rua
Моя улица
Eu vou te levar pro melhor lugar da lua, da lua
Я отведу тебя в лучшее место на луне, на луне
Eu vou te levar pro melhor lugar da rua, da minha rua
Я отведу тебя в лучшее место на улице, на моей улице
Eu vou te levar pro melhor lugar da lua, da lua
Я отведу тебя в лучшее место на луне, на луне
Eu vou te levar pro melhor lugar da rua, da minha rua
Я отведу тебя в лучшее место на улице, на моей улице
Da rua, da rua, da rua, da rua...
На улице, на улице, на улице, на улице...
Eu pensei em dizer, a verdade que tem que ouvir
Я думал сказать тебе правду, которую ты должна услышать
Eu meço minhas palavras pra não machucar o mesmo que me fez sorrir
Я взвешиваю свои слова, чтобы не ранить того, кто заставлял меня улыбаться
Te mandei pro espaço e disse pra ficar
Я отправил тебя в космос и сказал оставаться там
Não quero te ver nem se tu for cometa
Не хочу тебя видеть, даже если ты станешь кометой
Mas se um dia tu quiser voltar
Но если однажды ты захочешь вернуться
aqui do lado no mesmo planeta
Я здесь, рядом, на той же планете
Esperando você com um beck e uma henesy
Жду тебя с косячком и Hennessy
O velho sofá no mesmo lugar, esperando nóis dois se despir
Старый диван стоит на том же месте, ждет, когда мы вдвоем разденемся
As minhas estrelas cadentes não querem brilhar
Мои падающие звезды не хотят сиять
Desde que te viu partir
С тех пор, как увидели твой уход
E o pior são as nuvens que vêm me lembrar que foi eu que quis assim
А хуже всего тучи, которые напоминают мне, что это я так захотел
Por isso a chuva tenta me afogar me fazendo escrever isso aqui
Поэтому дождь пытается меня утопить, заставляя меня писать это
E eu te peço desculpas se quiser voltar ainda aqui
И я прошу у тебя прощения, если ты захочешь вернуться, я все еще здесь
No mesmo lugar, na lua, na lua
На том же месте, на луне, на луне
Eu vou te levar pro melhor lugar da lua, da lua
Я отведу тебя в лучшее место на луне, на луне
Eu vou te levar pro melhor lugar da rua, da minha rua
Я отведу тебя в лучшее место на улице, на моей улице






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.