Azzy - Patroa - перевод текста песни на немецкий

Patroa - Azzyперевод на немецкий




Patroa
Chefin
Eu sei como evitar
Ich weiß, wie man es vermeidet
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
Aber ich verliere lieber Zeit, nur um zu provozieren
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
Um in deinem Gesicht den Ausdruck dessen zu sehen, der mich verloren hat
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Dir genau ins Gesicht zu reiben, was nicht mehr deins ist
Eu sei como evitar
Ich weiß, wie man es vermeidet
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
Aber ich verliere lieber Zeit, nur um zu provozieren
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
Um in deinem Gesicht den Ausdruck dessen zu sehen, der mich verloren hat
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Dir genau ins Gesicht zu reiben, was nicht mehr deins ist
Amor não se perde pra dar valor
Liebe verliert man nicht, um sie wertzuschätzen
Sabe que eu odeio caô
Du weißt, dass ich Theater hasse
Será que tu sabe a mulher que eu sou?
Weißt du überhaupt, was für eine Frau ich bin?
Patroa
Chefin
A dona da pista sou (hum)
Ich bin die Herrin der Tanzfläche (hm)
Gostosa, jogando, delícia (bumbum)
Heiß, spielend, köstlich (Po)
Se perdeu no caminho querendo me ter
Du hast dich verlaufen, als du mich haben wolltest
Agora sozinho querendo me ver
Jetzt bist du allein und willst mich sehen
Vai ficar na saudade, é sacanagem
Du wirst sehnsüchtig bleiben, das ist echt fies
Porque eu gostava tanto de você
Weil ich dich so sehr mochte
Eu sei como evitar
Ich weiß, wie man es vermeidet
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
Aber ich verliere lieber Zeit, nur um zu provozieren
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
Um in deinem Gesicht den Ausdruck dessen zu sehen, der mich verloren hat
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Dir genau ins Gesicht zu reiben, was nicht mehr deins ist
Eu sei como evitar
Ich weiß, wie man es vermeidet
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
Aber ich verliere lieber Zeit, nur um zu provozieren
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
Um in deinem Gesicht den Ausdruck dessen zu sehen, der mich verloren hat
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Dir genau ins Gesicht zu reiben, was nicht mehr deins ist
Amor não se perde pra dar valor
Liebe verliert man nicht, um sie wertzuschätzen
Sabe que eu odeio caô
Du weißt, dass ich Theater hasse
Será que tu sabe a mulher que eu sou?
Weißt du überhaupt, was für eine Frau ich bin?
Patroa
Chefin
A dona da pista sou (hum)
Ich bin die Herrin der Tanzfläche (hm)
Gostosa, jogando, delícia, o bumbum
Heiß, spielend, köstlich, der Po
Se perdeu no caminho querendo me ter
Du hast dich verlaufen, als du mich haben wolltest
Agora sozinho querendo me ver
Jetzt bist du allein und willst mich sehen
Vai ficar na saudade, é sacanagem
Du wirst sehnsüchtig bleiben, das ist echt fies
Porque eu gostava tanto de você
Weil ich dich so sehr mochte
Eu sei como evitar
Ich weiß, wie man es vermeidet
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
Aber ich verliere lieber Zeit, nur um zu provozieren
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
Um in deinem Gesicht den Ausdruck dessen zu sehen, der mich verloren hat
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Dir genau ins Gesicht zu reiben, was nicht mehr deins ist
Eu sei como evitar
Ich weiß, wie man es vermeidet
Mas eu prefiro perder tempo pra provocar
Aber ich verliere lieber Zeit, nur um zu provozieren
De ver na tua cara a cara de quem me perdeu
Um in deinem Gesicht den Ausdruck dessen zu sehen, der mich verloren hat
Jogando bem na tua cara o que não é mais seu
Dir genau ins Gesicht zu reiben, was nicht mehr deins ist
Eu sei, eu sei, eu sei (que não é mais seu)
Ich weiß, ich weiß, ich weiß (dass es nicht mehr deins ist)





Авторы: Azzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.