Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
up
on
the
emotion
Wir
sind
voller
Gefühl
Let's
stir
up
some
commotion
Lass
uns
etwas
Aufregung
entfachen
We'll
pour
another
potion,
oh-oh
Wir
gießen
noch
einen
Trank
ein,
oh-oh
Until
that
skin
is
glowing,
eh-eh
Bis
diese
Haut
glüht,
eh-eh
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
What
are
you
hiding
for?
Wovor
versteckst
du
dich?
Give
it
all,
give
it
all,
give
it
all
Gib
alles,
gib
alles,
gib
alles
We're
just
the
same
Wir
sind
doch
gleich
Let
it,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es,
lass
es
los,
lass
es
los
What
are
we
fighting
for?
Wofür
kämpfen
wir?
Don't
try
to
throw
me
off
Versuch
nicht,
mich
abzuwimmeln
Now
you're
just
showing
off
Jetzt
gibst
du
nur
an
You
and
I
baby,
I
baby
Du
und
ich,
Baby,
ich,
Baby
I
don't
think
you
wanna
slow
down,
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst,
langsamer
werden
You
can
try
baby,
try
baby
Du
kannst
es
versuchen,
Baby,
versuchen,
Baby
I
don't
think
you
wanna
slow
down,
slow
down,
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst,
langsamer,
langsamer
Slow
down,
slow
down,
down,
slow
down
Werd
langsamer,
werd
langsamer,
langsamer,
werd
langsamer
I
don't
think
you
wanna
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst
Slow
down,
slow
down,
down,
slow
down
Werd
langsamer,
werd
langsamer,
langsamer,
werd
langsamer
I
don't
think
you
wanna
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst
Give
up
our
act
is
hopeless
Gib
auf,
unser
Schauspiel
ist
hoffnungslos
We
love
it
and
we
know
it
Wir
lieben
es
und
wir
wissen
es
We'll
keep
that
bottle
open,
oh-oh
Wir
lassen
die
Flasche
offen,
oh-oh
We
know
where
this
is
going,
eh-eh
Wir
wissen,
wohin
das
führt,
eh-eh
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
What
are
you
hiding
for?
Wovor
versteckst
du
dich?
Give
it
all,
give
it
all,
give
it
all
Gib
alles,
gib
alles,
gib
alles
We're
just
the
same
Wir
sind
doch
gleich
Let
it,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es,
lass
es
los,
lass
es
los
What
are
we
fighting
for?
Wofür
kämpfen
wir?
Don't
try
to
throw
me
off
Versuch
nicht,
mich
abzuwimmeln
Now
you're
just
showing
off
Jetzt
gibst
du
nur
an
You
and
I
baby,
I
baby
Du
und
ich,
Baby,
ich,
Baby
I
don't
think
you
wanna
slow
down,
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst,
langsamer
werden
You
can
try
baby,
try
baby
Du
kannst
es
versuchen,
Baby,
versuchen,
Baby
I
don't
think
you
wanna
slow
down,
slow
down,
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst,
langsamer,
langsamer
Slow
down,
slow
down,
down,
slow
down
Werd
langsamer,
werd
langsamer,
langsamer,
werd
langsamer
I
don't
think
you
wanna
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst
Slow
down,
slow
down,
down,
slow
down
Werd
langsamer,
werd
langsamer,
langsamer,
werd
langsamer
I
don't
think
you
wanna
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los
What
are
you
hiding
for?
Wovor
versteckst
du
dich?
Give
it
all,
give
it
all,
give
it
all
Gib
alles,
gib
alles,
gib
alles
We're
just
the
same
Wir
sind
doch
gleich
Let
it,
let
it
go,
let
it
go
Lass
es,
lass
es
los,
lass
es
los
What
are
we
fighting
for?
Wofür
kämpfen
wir?
Don't
try
to
throw
me
off
Versuch
nicht,
mich
abzuwimmeln
Now
you're
just
showing
off
Jetzt
gibst
du
nur
an
You
and
I
baby,
I
baby
Du
und
ich,
Baby,
ich,
Baby
I
don't
think
you
wanna
slow
down,
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst,
langsamer
werden
You
can
try
baby,
try
baby
Du
kannst
es
versuchen,
Baby,
versuchen,
Baby
I
don't
think
you
wanna
slow
down,
slow
down,
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst,
langsamer,
langsamer
Slow
down,
slow
down,
down,
slow
down
Werd
langsamer,
werd
langsamer,
langsamer,
werd
langsamer
I
don't
think
you
wanna
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst
Slow
down,
slow
down,
down,
slow
down
Werd
langsamer,
werd
langsamer,
langsamer,
werd
langsamer
I
don't
think
you
wanna,
I
don't
think
you
wanna
slow
down
Ich
glaube
nicht,
dass
du,
Ich
glaube
nicht,
dass
du
langsamer
werden
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Linschoten Van, Patrick Vorburger, Marvin Fockens, Casper Feddema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.