Текст и перевод песни Aina Quach - Je t'emmènerai
Je t'emmènerai
I'll Take You Away
Que
la
vie
est
bien
trop
courte
That
life
is
way
too
short
Oublie
tes
peines
sur
ma
route
Forget
your
sorrows
on
my
way
Que
tu
tournes
la
page
For
you
to
turn
the
page
Viens
à
avec
moi,
fais
tes
bagages
Come
with
me,
pack
your
bags
Que
tu
y
penses
trop
souvent
That
you
think
about
it
too
often
Qu'il
faille
d'y
aller
de
l'avant
That
you
have
to
move
on
On
s'en
va
loin
d'ailleurs
We're
going
far
away
Un
petit
effort,
souris
A
little
effort,
smile
Éponge
ta
douleur
Soak
up
your
pain
Fais
abstraction
du
mauvais
temps
autour
de
toi
Ignore
the
bad
weather
around
you
Fais
moi
confiance,
ça
ira
Trust
me,
you'll
be
fine
Viens,
ça
ira
Come
on,
you'll
be
fine
Je
t'emmènerai
I'll
take
you
away
Loin
d'ici,
loin
d'ailleurs
(loin
d'ici)
Far
from
here,
far
away
(far
from
here)
Je
t'emmènerai
I'll
take
you
away
Loin
des
soucis
Far
from
worries
Je
t'emmènerai
I'll
take
you
away
Loin
d'ici,
loin
d'ailleurs
(loin
d'ici)
Far
from
here,
far
away
(far
from
here)
Je
t'emmènerai
I'll
take
you
away
Loin
des
soucis
Far
from
worries
Je
suis
là
pour
toi
I'm
here
for
you
Non,
ne
t'inquiète
pas
No,
don't
worry
Oublie
les
tracas
Forget
the
hassle
Mets
tout
ça
derrière
toi
Put
all
that
behind
you
À
présent,
respire
Now,
breathe
Tu
as
passé
le
pire
You've
been
through
the
worst
Prends
ma
main
Take
my
hand
Ça
ira
mieux
demain
You'll
be
better
tomorrow
Je
t'emmènerai
I'll
take
you
away
Loin
d'ici,
loin
d'ailleurs
(loin
d'ici)
Far
from
here,
far
away
(far
from
here)
Je
t'emmènerai
I'll
take
you
away
Loin
des
soucis
Far
from
worries
Je
t'emmènerai
I'll
take
you
away
Loin
d'ici,
loin
d'ailleurs
(loin
d'ici)
Far
from
here,
far
away
(far
from
here)
Je
t'emmènerai
(je
t'emmènerai)
I'll
take
you
away
(I'll
take
you
away)
Loin
des
soucis
Far
from
worries
La
vie
continue,
continue,
continue
Life
goes
on,
on,
on
Ne
sois
pas
déçu,
pas
déçu,
pas
déçu
Don't
be
disappointed,
disappointed,
disappointed
La
vie
continue,
continue,
continue
Life
goes
on,
on,
on
Non,
ne
sois
pas
déçu
No,
don't
be
disappointed
Pas
déçu
hey...
Not
disappointed
hey...
Oublions
tous
nos
soucis
Let's
forget
all
our
worries
On
va
s'envoler
très
loin
d'ici
We're
going
to
fly
away
from
here
Voyager
sans
préavis
Travel
without
notice
Sans
penser,
ni
même
réfléchir
Without
thinking,
without
thinking
Oublions
tous
nos
soucis
Let's
forget
all
our
worries
On
va
s'envoler
très
loin
d'ici
We're
going
to
fly
away
from
here
Voyager
sans
préavis
Travel
without
notice
Sans
penser,
ni
même
réfléchir
Without
thinking,
without
thinking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.