Ağaçkakan - Hayret Bir Şey - перевод текста песни на русский

Hayret Bir Şey - Ağaçkakanперевод на русский




Hayret Bir Şey
Удивительная штука
Ziyadesiyle gereksiz endişe
Сверх меры ненужное беспокойство
Zira dönüştüm piçe
Ибо превратился я в ублюдка
Saat henüz erken, on dört pencüse
Время ещё раннее, четырнадцать часов
Bu yaptığın gereksiz endişe
То, что ты делаешь ненужное беспокойство
Sarhoş zıbardım gece
Пьяный, я рухнул ночью
Sanki rutini bozdum hayret bir şey
Словно нарушил рутину, удивительная штука
Gereksiz endişe
Ненужное беспокойство
Zira dönüştüm piçe
Ибо превратился я в ублюдка
Saat henüz erken, on dört pencüse
Время ещё раннее, четырнадцать часов
Bu yaptığın gereksiz endişe
То, что ты делаешь ненужное беспокойство
Sarhoş zıbardım gece
Пьяный, я рухнул ночью
Sanki rutini bozdum hayret bir şey
Словно нарушил рутину, удивительная штука
Sokakta dikine voltalar
На улице резкие развороты
İç sesimi bastıran barbarca kornalar
Варварские гудки, заглушающие мой внутренний голос
Kinciyimdir ama gömüldüğümde hortlamam
Я злопамятен, но когда меня закопают не воскресну
Lan hepiniz aynı tornadan, yediniz aynı sofradan
Эй, вы все из одной формы, ели с одного стола
Adımlarım yere batar, birbiriyle çene çalar
Шаги мои в землю вдавливаются, друг с другом переругиваются
Affedince kendimi ziyafet ver'cem dile kolay
Когда прощу себя, пир устрою легко сказать
Bi' anlam yüklemem bakarım nedir olay
Я не придаю смысла, смотрю, в чём суть дела
Unutmamak değil anımsamaktı çünkü vahim olan
Ведь страшно не забывать, а вспоминать
Muamma, uçurtma vuranlar, kafada kuranlar
Загадка, те, кто сбивают воздушных змеев, те, кто в голове строят планы
Makina çamura bulanacak
Машина в грязь измажется
Sakın ha konusunu açma
Только не смей заводить об этом речь
Bu ara yalanı revaçta, benimki teğete temaşa
Нынче ложь в ходу, моё же по касательной наблюдение
Kendine saygı duymayı hak etmiyorsun kusura bakma
Ты не заслуживаешь уважать себя, извини
Tutup kökünden ödünü koparacağım
Вырву с корнем твою душу
Toprağından sözüm söz defalarca söyledim
Слово моё закон, говорил я много раз
İzlediğim rutubetin Rorschach lekeleri
Узоры сырости, что я наблюдал, кляксы Роршаха
Bana bir haller oluyor akşam üstleri
Со мной творится нечто под вечер
Günler repetetif acı metafizik, sen anlamadın hiçbir meseleyi
Дни повторяются, боль метафизична, ты не понял ни одной проблемы
Tepkim primitif ve seni bu kentten men ederim
Реакция моя примитивна, и я изгоню тебя из этого города
Bana inisiyatif veren analitik
Дающая мне инициативу аналитика
Sebep sonuçtan dramatik
Причина и следствие драматичны
Bırak konuşma duymasınlar, kapa parantez
Прекрати говорить, пусть не слышат, закрой скобку
Omurilik
Спинной мозг
Eğil eğil eğil muhteşem gıyabın
Наклоняйся, наклоняйся, наклоняйся пред великим отсутствием твоим
Neyin peşindeyim malumun ilanının
Что я ищу известно из твоего объявления
Şimdiki zamana tutsak müebbet miyadım
Пленник настоящего времени мой пожизненный срок
Ben de istemiyorum yardım, sikeyim müesses nizamı
Я тоже не хочу помощи, пошёл нахуй установленный порядок
Ziyadesiyle gereksiz endişe
Сверх меры ненужное беспокойство
Zira dönüştüm piçe
Ибо превратился я в ублюдка
Saat henüz erken, on dört pencüse
Время ещё раннее, четырнадцать часов
Bu yaptığın gereksiz endişe
То, что ты делаешь ненужное беспокойство
Sarhoş zıbardım gece
Пьяный, я рухнул ночью
Sanki rutini bozdum hayret bir sey
Словно нарушил рутину, удивительная штука
Gereksiz endişe
Ненужное беспокойство
Zira dönüştüm piçe
Ибо превратился я в ублюдка
Saat henüz erken, on dört pencüse
Время ещё раннее, четырнадцать часов
Bu yaptığın gereksiz endişe
То, что ты делаешь ненужное беспокойство
Sarhoş zıbardım gece
Пьяный, я рухнул ночью
Sanki rutini bozdum hayret bir şey
Словно нарушил рутину, удивительная штука
Hayret bir şey
Удивительная штука
Hayret bir şey
Удивительная штука
Hayret bir şey
Удивительная штука
Hayret bir şey
Удивительная штука





Авторы: Emiladil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.