Текст и перевод песни Aşkın Nur Yengi - Kalpsiz
O
akşam
son
defa
sana
sarılamadım
В
тот
вечер
я
не
смогла
обнять
тебя
в
последний
раз
Kalbimde
çırpınan
aşkı
uçuramadım
Не
смогла
отпустить
любовь,
трепещущую
в
моем
сердце
Boynumu
büktüm
ağladım,
yollarına
yağdım
Склонила
голову,
плакала,
пролилась
дождем
на
твои
пути
Emanet
aşkını
bir
ömür
sakladım
Доверенную
мне
любовь
хранила
всю
жизнь
Araya
giren
kader
ne
zalimmiş
Какая
же
жестокая
судьба
встала
между
нами
Sevenler
ayrı
düşer,
kanun
buymuş
Влюбленные
расстаются,
таков
закон,
видимо
Sevmem,
kimseyi
sevemedim
bir
daha
Не
полюблю,
никого
не
смогла
полюбить
больше
Ölmem
yüzünü
görmeden
son
defa
Не
умру,
не
увидев
твоего
лица
в
последний
раз
Eyvah,
uğruna
harcanıyor
gençliğim
Увы,
моя
молодость
тратится
на
тебя
Kalpsiz,
sen
hangi
eldesin?
Бессердечный,
в
каких
ты
краях?
Sevmem,
kimseyi
sevemedim
bir
daha
Не
полюблю,
никого
не
смогла
полюбить
больше
Ölmem
yüzünü
görmeden
son
defa
Не
умру,
не
увидев
твоего
лица
в
последний
раз
Eyvah,
uğruna
harcanıyor
gençliğim
Увы,
моя
молодость
тратится
на
тебя
Kalpsiz,
sen
hangi
eldesin?
Бессердечный,
в
каких
ты
краях?
O
akşam
son
defa
sana
sarılamadım
В
тот
вечер
я
не
смогла
обнять
тебя
в
последний
раз
Kalbimde
çırpınan
aşkı
uçuramadım
Не
смогла
отпустить
любовь,
трепещущую
в
моем
сердце
Boynumu
büktüm
ağladım,
yollarına
yağdım
Склонила
голову,
плакала,
пролилась
дождем
на
твои
пути
Emanet
aşkını
bir
ömür
sakladım
Доверенную
мне
любовь
хранила
всю
жизнь
Araya
giren
kader
ne
zalimmiş
Какая
же
жестокая
судьба
встала
между
нами
Sevenler
ayrı
düşer,
kanun
buymuş
Влюбленные
расстаются,
таков
закон,
видимо
Sevmem,
kimseyi
sevemedim
bir
daha
Не
полюблю,
никого
не
смогла
полюбить
больше
Ölmem
yüzünü
görmeden
son
defa
Не
умру,
не
увидев
твоего
лица
в
последний
раз
Eyvah,
uğruna
harcanıyor
gençliğim
Увы,
моя
молодость
тратится
на
тебя
Kalpsiz,
sen
hangi
eldesin?
Бессердечный,
в
каких
ты
краях?
Sevmem,
kimseyi
sevemedim
bir
daha
Не
полюблю,
никого
не
смогла
полюбить
больше
Ölmem
yüzünü
görmeden
son
defa
Не
умру,
не
увидев
твоего
лица
в
последний
раз
Eyvah,
uğruna
harcanıyor
gençliğim
Увы,
моя
молодость
тратится
на
тебя
Kalpsiz,
sen
hangi
eldesin?
Бессердечный,
в
каких
ты
краях?
O
akşam
son
defa
sana...
В
тот
вечер
я
в
последний
раз
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bülent özdemir, Gunay Coban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.