Текст и перевод песни Aşkın Nur Yengi - Sevdim Seni
Sevdim Seni
Я полюбила тебя
Sevdim
seni
bir
kere,
başkasını
sevemem
Я
полюбила
тебя
однажды,
другого
полюбить
не
смогу
"Deli"
diyorlar
bana,
desinler
değişemem
Называют
меня
"безумной",
пусть
называют,
я
не
изменюсь
Desinler
değişemem,
desinler
değişemem
Пусть
называют,
я
не
изменюсь,
пусть
называют,
я
не
изменюсь
Sevdim
seni
bir
kere,
başkasını
sevemem
Я
полюбила
тебя
однажды,
другого
полюбить
не
смогу
"Deli"
diyorlar
bana,
desinler
değişemem
Называют
меня
"безумной",
пусть
называют,
я
не
изменюсь
Desinler
değişemem,
desinler
değişemem
Пусть
называют,
я
не
изменюсь,
пусть
называют,
я
не
изменюсь
Hayatta
en
zor
olan
bir
insanı
tanımak
Самое
сложное
в
жизни
— узнать
человека
Kabul
etmek
huylarını,
değişmeden
bir
olmak
Принять
его
привычки,
стать
единым,
не
меняясь
Hayatta
en
zor
olan
bir
insanı
tanımak
Самое
сложное
в
жизни
— узнать
человека
Kabul
etmek
huylarını,
değişmeden
bir
olmak
Принять
его
привычки,
стать
единым,
не
меняясь
Sevgi
anlaşmak
değildir,
nedensiz
de
sevilir
Любовь
— это
не
понимание,
любят
и
без
причины
Bazen
küçük
bir
an
için
ömür
bile
verilir
Иногда
за
мгновение
отдают
целую
жизнь
Sevgi
anlaşmak
değildir,
nedensiz
de
sevilir
Любовь
— это
не
понимание,
любят
и
без
причины
Bazen
küçük
bir
an
için
ömür
bile
verilir
Иногда
за
мгновение
отдают
целую
жизнь
Sevdim
seni
bir
kere,
başkasını
sevemem
Я
полюбила
тебя
однажды,
другого
полюбить
не
смогу
"Deli"
diyorlar
bana,
desinler
değişemem
Называют
меня
"безумной",
пусть
называют,
я
не
изменюсь
Desinler
değişemem,
desinler
değişemem
Пусть
называют,
я
не
изменюсь,
пусть
называют,
я
не
изменюсь
Hayatta
en
zor
olan
bir
insanı
tanımak
Самое
сложное
в
жизни
— узнать
человека
Kabul
etmek
huylarını,
değişmeden
bir
olmak
Принять
его
привычки,
стать
единым,
не
меняясь
Hayatta
en
zor
olan
bir
insanı
tanımak
Самое
сложное
в
жизни
— узнать
человека
Kabul
etmek
huylarını,
değişmeden
bir
olmak
Принять
его
привычки,
стать
единым,
не
меняясь
Sevgi
anlaşmak
değildir,
nedensiz
de
sevilir
Любовь
— это
не
понимание,
любят
и
без
причины
Bazen
küçük
bir
an
için
ömür
bile
verilir
Иногда
за
мгновение
отдают
целую
жизнь
Sevgi
anlaşmak
değildir,
nedensiz
de
sevilir
Любовь
— это
не
понимание,
любят
и
без
причины
Bazen
küçük
bir
an
için
ömür
bile
verilir
Иногда
за
мгновение
отдают
целую
жизнь
Sevgi
anlaşmak
değildir,
nedensiz
de
sevilir
Любовь
— это
не
понимание,
любят
и
без
причины
Bazen
küçük
bir
an
için
ömür
bile
verilir
Иногда
за
мгновение
отдают
целую
жизнь
Sevgi
anlaşmak
değildir,
nedensiz
de
sevilir
Любовь
— это
не
понимание,
любят
и
без
причины
Bazen
küçük
bir
an
için
ömür
bile
verilir
Иногда
за
мгновение
отдают
целую
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özdemir Erdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.