Текст и перевод песни Aşık Mahzuni Şerif - Ötme Horoz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ötme
horoz
ötme
bülbül
değilsin
Не
пой,
петух,
не
пой,
ты
ж
не
соловей
Ötme
horoz
ötme
ötme
bülbül
değilsin
Не
пой,
петух,
не
пой,
не
пой,
ты
ж
не
соловей,
милая
Bülbülü
dinlemek
sabaha
mahsus
sabaha
mahsus
Соловья
слушать
– удел
утра,
удел
утра
Küllüğe
benzemez
dost
dost
Erciyes
Dağı
Друг
не
похож
на
очаг,
друг
– это
гора
Эрджияс
Yaraları
sarmak
cerraha
mahsus
Залечивать
раны
– удел
лекаря
Küllüğe
benzemez
cano
Erciyes
Dağı
Друг
не
похож
на
очаг,
дорогая,
он
как
гора
Эрджияс
Yaraları
sarmak
sarmak
cerraha
maksus
Залечивать
раны,
залечивать
раны
– удел
лекаря
Gülüm
horoz
niye
dertsiz
ötersin?
Родная,
петух,
зачем
поешь
беззаботно?
Gülüm
horoz
niye
niye
dertsiz
ötersin?
Родная,
петух,
зачем,
зачем
поешь
беззаботно?
Çok
bacadan
duman
duman
olur
tütersin
kurban
tütersin
Из
многих
труб
дым,
дым
валит,
горишь,
жертва,
горишь
Rüyalarda
nice
nice
aslan
yutarsın
Во
сне
сколько
львов,
сколько
львов
глотаешь
Can
vermek
can
almak
Allah'a
mahsus
Давать
жизнь
и
отнимать
– удел
Аллаха
Rüyalarda
nice
nice
aslan
yutarsın
Во
сне
сколько
львов,
сколько
львов
глотаешь
Can
vermek
can
almak
yalnız
Allah'a
mahsus
Давать
жизнь
и
отнимать
– только
удел
Аллаха
Gülüm
horoz
Hakk'a
nasıl
küsülür
Родная,
петух,
как
можно
сердиться
на
Бога?
Gülüm
horoz
Hakk'a
nasıl
küsülür
Родная,
петух,
как
можно
сердиться
на
Бога?
Yüce
dağ
başında
güzel
esilir
güzel
esilir
На
вершине
высокой
горы
веет
приятный
ветер,
приятный
ветер
Erken
öten
horoz
horoz
başı
kesilir
Рано
поющему
петуху
голову
рубят
Can
almak
can
vermek
Allah'a
mahsus
Отнимать
жизнь
и
давать
– удел
Аллаха
Erken
öten
horoz
horoz
başı
kesilir
Рано
поющему
петуху
голову
рубят
Can
almak
can
vermek
Allah'a
mahsus
Отнимать
жизнь
и
давать
– удел
Аллаха
Gülme
horoz
kör
geldiyse
Mahzuni
Не
смейся,
петух,
если
пришел
слепой
Махзуни
Gülme
horoz
gülme
gülme
canım
Mahzuni
Не
смейся,
петух,
не
смейся,
не
смейся,
мой
Махзуни
Senin
gibi
hür
geldiyse
Mahzuni
kardaş
mahzuni
Если
пришел
свободный,
как
ты,
Махзуни,
брат
Махзуни
Delilikte
bir
geldiyse
Mahzuni
Если
пришел
в
безумии
Махзуни
Belki
de
gelmesi
bir
dağa
mahsus
Может
быть,
его
приход
– удел
горы
Delilikte
bir
bir
geldiyse
Mahzuni
Если
в
безумии,
в
безумии
пришел
Махзуни
Belki
de
gelmesi
bir
dağa
mahsus
Может
быть,
его
приход
– удел
горы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahzuni Serif
Альбом
Sarhos
дата релиза
19-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.