Текст и перевод песни Aşık Mahzuni Şerif - Oğul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toz
yeşiller
içinde
bıraktığın
In
dusty
greenery
where
you
left
Sonra
geri
dönüp
baktığın
yıllar
Then
looking
back
years
later
Artık
geride
oğul
Now
behind
my
son
Borca
vakit
yoktur
geleceğin
There
is
no
time
for
debt
in
the
future
Bir
adım
ötede
yahut
daha
geride
oğul
One
step
further
or
further
behind
my
son
Anlamı
düne
göreydi
It
meant
yesterday
Tadına
doyamadığın
çocukluk
dolu
günün
The
childhood
full
of
days
you
couldn't
get
enough
of
Ve
sen
kahramanı
olurken
ömür
denen
öykünün
And
while
you
were
the
hero
of
a
story
called
life
Çok
tipilerle
geçtim
I
passed
by
many
types
En
azgın
sular
üstünden
50
yıl
önce
50
years
ago
over
the
wildest
waters
Şimdi
senin
topuklarına
gıcırdayan
Now
creaking
at
your
heels
İki
tahtalı
yayvan
köprünün
Two
broad
wooden
bridges
Sen
de
göreceksin
bir
yudum
şaraba
You
will
also
see
for
a
sip
of
wine
Nice
dostlukların
yıkıldığını
How
many
friendships
have
been
destroyed
Ve
dost
sandığın
zerzavatın
And
the
vegetables
you
thought
were
friends
Teker
teker
çekip
gittiğini
Pulling
away
one
by
one
Yerine
bir
tutam
çamur
Instead,
a
handful
of
mud
Ve
birkaç
deste
diken
erkildiğini
oğul
And
a
few
bundles
of
thorns
erected
my
son
Doğduğun
ülkeyi
anan
kadar
sadık
sanırsın
You
think
you
are
as
loyal
as
the
country
you
were
born
in
Uğruna
ölürsün,
kurban
olursun
You
die
for
it,
you
sacrifice
yourself
En
diri
en
canlı
halinde
In
its
most
lively
and
vibrant
state
Apansızın
cayır
cayır
yanarsın
oğul
Suddenly
you
burn
like
a
fire,
my
son
Bir
kış
gecesi
benim
gibi
Like
me
on
a
winter
night
Sen
de
bakacaksın
You
will
also
look
Başkent'in
uzaklarına
pencereden
From
the
window
to
the
distant
parts
of
the
capital
Sana
da
kapanacak
en
son
ışıktaki
umut
The
hope
in
the
last
light
will
be
closed
for
you
too
Farkına
varmadığın
bir
bulut
A
cloud
you
didn't
notice
Yükselecek
karanlıklarda
oğul
It
will
rise
in
the
darkness,
my
son
Bu
senin
sabahına
yağacak
kar
demektir
This
means
snow
will
fall
on
your
morning
Adımla,
buzlanmış
kör
balkonu
With
my
name,
the
icy
blind
balcony
Yine
el
salla
geleceklere
Wave
again
to
those
who
will
come
Ve
korkmuyorsan
eli
kanlı
felekten
And
if
you
are
not
afraid
of
the
bloody
destiny
Sende
umut
var
demektir
oğul
That
means
there
is
hope
in
you,
my
son
Dedemden
babama
From
my
grandfather
to
my
father
Benden
sana
kalacak
tek
miras
şayet
yürekse
If
the
only
inheritance
left
from
me
to
you
is
the
heart
Korkma
be
Don't
be
afraid
Söyle
barışın
haç
olduğunu,
Say
peace
is
the
cross,
İnsanın
taç
olduğunu
Man
is
the
crown
Son
peygamberin
ulaştığı
miraç
olduğunu
The
ascension
reached
by
the
last
prophet
Dibi
yoktur
mezarın
sonu
yine
dünyadır
The
bottom
of
the
grave
has
no
bottom,
the
end
is
the
world
again
Delsek
altımızdan
Yeni
Zelanda
çıkar
If
we
dig
under
ourselves,
New
Zealand
will
come
out
Farz
et
yolun
cehenneme
Assume
your
way
is
hell
Şayet
hak
diyerek
yanıyorsak
oğul
If
we
are
burning
because
we
say
right,
my
son
Korkma
be
bundan
ne
çıkar
Don't
be
afraid,
what's
the
matter
Ben
toprak
olunca
When
I
become
earth
Keşke
göklerde
kalan
sesimi
duysan
I
wish
you
could
hear
my
voice
left
in
the
heavens
Ve
sesime
bir
ses
de
sen
koysan
And
you
could
put
a
voice
to
my
voice
Dönersen
kahpesin
hak
yolundan
bir
nefes
If
you
turn
your
breath
away
from
the
right
path
Eminim
ki
dönmesin
oğul
I'm
sure
it
won't
return
my
son
Sen
bir
Mahzuni
Şerif
oğluysan,
oğul...
If
you
are
the
son
of
a
Mahzuni
Şerif,
my
son...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşık Mahzuni şerif
Альбом
Zevzek
дата релиза
14-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.