Текст и перевод песни Aşık Veysel - Birlik Destanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah
birdir,
Peygamber
hak
God
is
one,
the
Prophet
is
true
Rabbil
alemin
mutlak
Lord
of
the
worlds,
the
only
one
Senlik,
benlik
nedir
bırak
Leave
you
and
me,
what
is
it
Söyleyim
geldi
sırası
Let
me
tell
you,
it's
time
Kürdü,
Türk'ü
ne
Çerkezi
Kurdish,
Turk,
Circassian
Hep
Adem'in
oğlu
gızı
All
sons
and
daughters
of
Adam
Beraberce
şehit
gazi
Together
martyr
and
veteran
Yanlış
var
mı
ve
neresi
Is
there
something
wrong,
where
Kur'an'a
bak
İncil'e
bak
Look
at
the
Quran,
look
at
the
Bible
Dört
kitabın
dördü
de
hak
All
four
books
are
true
Hakir
görüp
ırk
ayırmak
Despising
and
separating
by
race
Hagigatda
yüz
karası
A
disgrace
in
reality
Binbir
ismin
birinden
tut
Hold
on
to
one
of
the
thousand
and
one
names
Senlik
benlik
nedir
sil
at
Forget
about
yours
and
mine
Tuttuğu
yolda
doğru
git
Walk
straight
on
the
path
you
have
taken
Yoldan
çıkıp
olma
asi
Don't
get
lost
and
become
rebellious
Yezit
nedir,
ne
Kızılbaş
What
is
a
Yazidi,
what
is
a
Kizilbash
Değil
miyiz
hep
bir
gardaş
Aren't
we
all
brothers
Bizi
yakar
bizim
ateş
Our
fire
burns
us
Söndürmektir
tek
çaresi
The
only
solution
is
to
put
it
out
Kişi
ne
çeker
dilinden
What
a
person
suffers
from
his
tongue
Hem
belinden
hem
elinden
Both
from
his
waist
and
from
his
hand
Hayır
ve
şer
emelinden
From
his
desire
for
good
and
evil
Hagigat
bunun
burası
The
truth
is
this
Bu
alemi
yaratan
bir
There’s
one
who
created
this
world
O'dur
külli
şeye
gadir
He
is
powerful
over
everything
Alevi,
Sünnilik
nedir
What
is
Alevism,
Sunnism
Menfaattir
varvarası
It
is
self-interest,
nonsense
Cümle
canlı
hep
topraktan
All
living
things
come
from
the
earth
Var
olmuştur
emir
haktan
They
came
into
being
by
God's
command
Rahmet
dile
Allah'tan
Pray
for
mercy
from
God
Tukenmez
rahmet
deryası
His
mercy
is
endless,
an
ocean
Veysel
sapma
sağa
sola
Veysel,
don't
deviate
to
the
right
or
left
Sen
Allah'tan
birlik
dile
Pray
to
God
for
unity
İkilikten
gelir
bela
Trouble
comes
from
duality
Dava
insanlık
davası
The
cause
is
the
cause
of
humanity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: âşık Veysel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.