Текст и перевод песни Aşık Veysel - Sen Varsın Orada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saklarım
gözümde
güzelliğini
Храню
в
глазах
твою
красоту,
Her
neye
bakarsam
sen
varsın
orda
Куда
ни
гляну
– ты
везде.
Kalbimde
gizlerim
muhabbetini
В
сердце
храню
любовь
к
тебе,
Koymam
yabancıyı
sen
varsın
orda
Чужим
не
место,
ты
везде.
Kalbimde
gizlerim
muhabbetini
В
сердце
храню
любовь
к
тебе,
Koymam
yabancıyı
sen
varsın
orda
Чужим
не
место,
ты
везде.
Aşkımın
temeli
sen
bir
alemsin
Любовь
моя,
ты
– целый
мир,
Sevgi
muhabbetsin
dilde
kelamsın
Любовь
и
нежность,
слов
родник.
Merhabasın
dosttan
gelen
selamsın
Привет
от
друга,
как
ручей,
Duyarak
alırım
sen
varsın
orda
Услышав,
принимаю
– ты
везде.
Merhabasın
dosttan
gelen
selamsın
Привет
от
друга,
как
ручей,
Duyarak
alırım
sen
varsın
orda
Услышав,
принимаю
– ты
везде.
Çeşitli
çiçekler
yeşil
yapraklıdır
Разные
цветы
с
зелеными
листьями,
Renkler
içinde
nakşını
saklar
В
своих
красках
твой
образ
хранят.
Karanlık
geceler
aydın
şafaklar
Темные
ночи,
светлые
зори,
Uyanır
cümle
alem
sen
varsın
orda
Пробуждается
мир
– ты
везде.
Karanlık
geceler
aydın
şafaklar
Темные
ночи,
светлые
зори,
Uyanır
cümle
alem
sen
varsın
orda
Пробуждается
мир
– ты
везде.
Mevcuyetten
olan
kudret
kuvvet
Сила
и
мощь
сущего,
Senden
hasıl
oldu
sen
verdin
hayat
От
тебя
исходят,
ты
дала
жизнь.
Yoktur
senden
başka
ilahihayet
Нет
никого,
кроме
тебя,
Боже,
İnanıp
kanmışım
sen
varsın
orda
Уверовал
я
– ты
везде.
Yoktur
senden
başka
ilahihayet
Нет
никого,
кроме
тебя,
Боже,
İnanıp
kanmışım
sen
varsın
orda
Уверовал
я
– ты
везде.
Hu
çeker
iniler
çalınan
sazlar
Вздыхают,
стонут
струны
саза,
Kükremiş
dalgalar
coşar
denizler
Ревут
волны,
бушуют
моря.
Güneş
doğar
perdelenir
yıldızlar
Всходит
солнце,
меркнут
звезды,
Saçar
kıvılcımlar
sen
varsın
orda
Искры
рассыпая
– ты
везде.
Güneş
doğar
perdelenir
yıldızlar
Всходит
солнце,
меркнут
звезды,
Saçar
kıvılcımlar
sen
varsın
orda
Искры
рассыпая
– ты
везде.
Veysel'i
söyleten
sen
oldun
mutlak
Меня
поющего,
ты
вдохновила,
Gezer
daldan
dala
yorulur
ahmak
С
ветки
на
ветку
глупец
порхает.
Sen
ağaç
misali
biz
dalda
yaprak
Ты
– словно
дерево,
мы
– листья
на
нем,
Meyva
çekirdeksin
sen
varsın
orda
Плод
и
семя
– ты
везде.
Sen
ağaç
misali
biz
dalda
yaprak
Ты
– словно
дерево,
мы
– листья
на
нем,
Meyva
çekirdeksin
sen
varsın
orda
Плод
и
семя
– ты
везде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veysel şatıroğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.