Aşıl - Bir Delinin Günlüğü - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aşıl - Bir Delinin Günlüğü




Bir Delinin Günlüğü
A Madman's Diary
Sanmaki mutsuzum hala ben arada bir oluyo bu gel gitler
Don't think I'm unhappy, still I have these back and forths from time to time
Karşıma geçipte savunma kendini kurtulamassın en dipten
Come face me and defend yourself, you won't escape from rock bottom
Ben gitmem yerimde iyiyim sıkıntı seninle yalnızlık
I'm not leaving, I'm fine where I am, the problem is with you, loneliness
Seni seninle başbaşa bırakıp koyuyom karşıma başka bi sen
I'm leaving you alone with yourself and putting another you in front of me
Demekki takmıyosun beni (tabi tabi) bununla gururda duymalısın
So you don't care about me (sure, sure), you should be proud of that
Güldürme beni sen fanisin sevenle kolaydır oynaması
Don't make me laugh, you're a mortal, it's easy to play with those who love
Sen kendini ne sanarsın ha sana bir tek ben muhtacım
Who do you think you are, am I the only one who needs you?
Üzülme bugünde ölmedim hala yarına saklıyom onca yası
Don't be sad, I didn't die today, I'm still saving all that grief for tomorrow
Bin kere ölsem ne farkeder ki bedenim zaten yerin altında
What does it matter if I die a thousand times, my body is already buried
Kula kulluk etmekten cennet yok bana gelip alsınlar
There's no heaven for me in serving the master, let them come and take me
Aklımı kaçırıp yanına bıraktım bırak artık gerilmeyi
I lost my mind and left it with you, stop tensing up
Benim kendime bile faydam yok napıcam her gün delirmeyip?
I'm no use even to myself, what am I going to do, not go crazy every day?
Tanrısal güdü benimkisi ama napim böyleyim işte
My motivation is divine, but what can I do, I'm like this
Bendeki kalp değil molotof hesabı yanınca her gün direnişte
I don't have a heart, it's a molotov, and it fights back, burning every day
Ah bide bilsen ne haldeyim bana sorma aynaya bak
Oh, and if you only knew what state I'm in, don't ask me, look in the mirror
Gözünle gör beni eriyorum işte başka bi varlık anlayamaz.
Look at me with your own eyes, I'm wasting away, no other being can understand.
Nakarat x2:
Chorus x2:
Aklıma takılan her soru bugünde cevapsız kalıcak
Every question on my mind will remain unanswered today
Yok yere en dibe vuran aşkın tadına sonunda varıcaz
We who've hit rock bottom for nothing will finally taste the sweetness of love
Belkide tüm yaşananlar bir rüyadan ibaret
Perhaps everything that's happened was just a dream
Tek dileğim bir ömür seninle yaşlanmak.
My only wish is to grow old with you.
Reva sence bu yaptıkların içinden hiçbir şey gelmiyomu?
Do you think what you're doing is fair, does nothing come to you?
Gözünün yaşını acılara katıpta aşkını kalbime demliyodum
I mixed your tears with my pain and brewed your love into my heart
İçtikçe yenisini getirin sana doymak ne haddime
Bring more as I drink, I'm not worthy of having my fill of you
Herkes bugünde gülsün halime ben inadına sen diyorum
Let everyone laugh at my plight today, I'll keep saying you, out of spite
İllaki vardır bir yolu kalbini kazanmanın
There must be a way to win your heart
Günler geçince değişir sandım fakat yanıldım azalmadı
I thought it would change as the days went by, but I was wrong, it didn't get any better
Sana karşı hep umudum asla kaybetmediğim evet
I've always had hope for you, yes, I've never lost it
Oktay'a karşı galipsin ama Aşıl bu savaşı kazanmalı
You may have won against Oktay, but Aşıl must win this war
İstersen nefret et benden istersen acıt beni
Hate me if you want, hurt me if you want
Beni kendime bağlasalar illede sen der kaçıp gelir
Even if they tie me to myself, I'll still break free and come running to you
Bu liman sensizliğe büründü hala dönmedi kayıp gemi
This port has sunk into loneliness, the lost ship still hasn't returned
Sana olan aşkımı haykırıyom bu hiç bir şekilde ayıp değil
I shout my love for you, there's no shame in that
Bunu sana yazdım dinlerken beni görmelisin
I wrote this for you, you should see me as I listen to it
Tahmin etmek zor olmicak yine diyecen sen delisin
It won't be hard to guess, you'll say again that I'm crazy
O kadar içten yazdım ki yaşamam bile mucize bence
I wrote it with such sincerity that it's a miracle I'm even alive, I think
Buna yaşamak denmiyo zaten emin ol susmak en iyisi...
This isn't called living anyway, believe me, it's best to keep quiet...
Nakarat x4:
Chorus x4:
Aklıma takılan her soru bugünde cevapsız kalıcak
Every question on my mind will remain unanswered today
Yok yere en dibe vuran aşkın tadına sonunda varıcaz
We who've hit rock bottom for nothing will finally taste the sweetness of love
Belkide tüm yaşananlar bir rüyadan ibaret
Perhaps everything that's happened was just a dream
Tek dileğim bir ömür seninle yaşlanmak...
My only wish is to grow old with you...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.