Текст и перевод песни Aşıl - Nassı Yani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nassı
ya,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Bir-den
her
şey
biter
All
of
a
sudden
everything
ends
Ölümüne
içelim
gel
Come
on,
let's
drink
to
death
Gününü
yaşa,
kaçarı
yok
Live
your
days,
there's
no
escape
Geçiyo
boşa
ve
başarıyoz
They
pass
by
in
vain
and
we
succeed
Kimisi
gözüne
kaş
arıyo
Some
people
are
looking
for
trouble
Parası
olanın
saçası
yok
Those
who
have
money
have
no
worries
Geç,
geç
bunları
geç,
hepsi
test
Forget
about
all
that,
it's
all
a
test
Bana
göre
değil
aga
çok
duydum
It's
not
for
me,
man,
I've
heard
it
all
Bundan
sonrası
sessizlik
After
this,
there's
silence
Hep
dert
et-rafım-da
san-ki
My
mind
is
always
surrounded
by
trouble
Baş-ka
bi
şey
yok
There's
nothing
else
Ben-den
ne
di-ler-sin
What
do
you
want
from
me
An-la-ma-dım,
hep
tersoyum
I
don't
understand,
I'm
always
backwards
Benden,
sana
iş
çıkmaz
doktor
You,
doctor,
can't
get
anything
out
of
me
Sıkıntı,
sıkıntı,
sıkıntı,
sıkıntı
baş-ka
bi
bok
yok
Trouble,
trouble,
trouble,
nothing
else
Zaten
kafamız
dolu,
çoktan
kaybettik
yolu,
mobil
Our
heads
are
already
full,
we've
lost
our
way,
on
the
move
Verini
aç
da
bi
zahmet
paslayıver
bize
cennetten
konumu
Open
your
tiles
and
do
me
a
favor
by
sending
us
the
location
of
paradise
from
heaven
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Kafana
göre
bi
plan,
yap
Make
a
plan
according
to
your
head
Seni
de
üzerler
inan-ma
Trust
me,
they'll
hurt
you
too
Bu
bozuk
sistemin
kölesi
olanlar
Slaves
to
this
broken
system
Boynuna
yapışır
bir
anda
They'll
cling
to
your
neck
in
an
instant
Çokta
kasma
bi
anlam
Don't
stress
too
much,
it's
meaningless
Yükleme
boşver
bi
yandan
Unload
it
all,
forget
about
it
for
a
while
Fatura
matura
kredi
kapıda
Bills,
debts,
loans
are
at
the
door
İşini
kovala
kiran
var
Chase
your
work,
you
have
rent
to
pay
Gel
yudumla
biramdan
Come
and
sip
my
beer
Olucan
amacın
her
neyse
You'll
become
whatever
you
set
out
to
be
Boşver
zaten
kim
anlar,
kim
anlar,
kim
anlar
Forget
it
anyway,
who
understands,
who
understands,
who
understands
Bazen
tutmaz
yoluna
bakarsın
lanet
olası
planlar
Sometimes
your
plans
don't
work,
you
look
at
your
damned
plans
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Nassı
yani,
nassı
yani,
nassı
yani
How
come,
come
on,
come
on
Nassı
yani
bi
gün
ölücez
How
come
we'll
die
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.