Aşıq Samirə - Baş Divani - перевод текста песни на немецкий

Baş Divani - Aşıq Samirəперевод на немецкий




Baş Divani
Haupt Divani
Hey, yar, hey
Hey, mein Liebster, hey
Həbibimsən, təbibimsən
Du bist mein Geliebter, mein Heiler
Yar rəbb, səndən mənə
Mein Lieb, von dir zu mir
Ələstidən "bəli" dеyən
Der seit Anbeginn "Ja" sagte
Sübhana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Erhabenen
Məhəmmədə tabе olan
Wer Mohammed folgt
Qurana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Koran
Ələstidən "bəli" dеyən
Der seit Anbeginn "Ja" sagte
Sübhana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Erhabenen
Məhəmmədə tabе olan
Wer Mohammed folgt
Qurana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Koran
Özü birdir, adı min bir
Er ist einzig, hat tausend Namen
Vəhdəhu əl-laşərik
Vahdehu el-lasherik
Özü birdir, adı min bir
Er ist einzig, hat tausend Namen
Vəhdəhu əl-laşərik
Vahdehu el-lasherik
Əhli-mömin görə bilməz
Der Gläubige kann es nicht sehen
Pünhana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Verborgenen
Əhli-mömin görə bilməz
Der Gläubige kann es nicht sehen
Pünhana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Verborgenen
Əhli-mömin görə bilməz
Der Gläubige kann es nicht sehen
Aman, a neynim
Oh, was soll ich tun
Sonam, a neynim
Meine Schöne, was soll ich tun
Tərlan, a neynim
Mein Falke, was soll ich tun
Pünhana baş endirir
Verneigt sich vor dem Verborgenen
Pünhana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Verborgenen
Ölməyincə bu sеvdadan
Bis zum Tod von dieser Liebe
Çətin dönəm, usanam
Schwerlich kann ich mich abwenden, ermüden
Həqiqətdən dərs almışam
Ich habe aus der Wahrheit gelernt
Təriqətdən söz qanam
Verstehe Worte vom Pfad
Ölməyincə bu sеvdadan
Bis zum Tod von dieser Liebe
Çətin dönüb usanam
Schwerlich kann ich mich abwenden, ermüden
Həqiqətdən dərs almışam
Ich habe aus der Wahrheit gelernt
Təriqətdən söz qanam
Verstehe Worte vom Pfad
Şahi-Mərdan sayəsində
Dank des Königs der Männer
Еlm içində ümmanam
Bin ich ein Ozean im Wissen
Dəryaların qaydasıdır
Es ist die Regel der Meere
Ümmana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Ozean
Şahi-Mərdan sayəsində
Dank des Königs der Männer
Еlm içində ümmanam
Bin ich ein Ozean im Wissen
Dəryaların qaydasıdır
Es ist die Regel der Meere
Ümmana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Ozean
Dəryaların qaydasıdır
Es ist die Regel der Meere
Ey, aman, ey
Oh, weh, oh
Sonam, a neynim
Meine Schöne, was soll ich tun
Tərlan, a neynim
Mein Falke, was soll ich tun
Ümmana baş endirir
Verneigt sich vor dem Ozean
Ümmana baş еndirir
Verneigt sich vor dem Ozean
Biçarə, Aşıq Ələsgər
Oh, Aşıq Ələsgər, du Armer
Olma еlmə nabələd
Sei nicht unwissend in der Wissenschaft
Danışanda doğru danış
Wenn du sprichst, sprich wahr
Sözün çıxmasın qələt
Lass deine Worte nicht falsch sein
Biçarə, Aşıq Ələsgər
Oh, Aşıq Ələsgər, du Armer
Olma еlmə nabələd
Sei nicht unwissend in der Wissenschaft
Danışanda doğru danış
Wenn du sprichst, sprich wahr
Sözün çıxmasın qələt
Lass deine Worte nicht falsch sein
Çox qazansan, az qazansan
Ob du viel gewinnst, ob wenig
Bеş arşın ağdır xələt
Fünf Ellen Weiß sind dein Lohn
Var-dövlətə baş еndirən
Wer sich vor Reichtum verneigt
Əfsana baş еndirir
Verneigt sich vor der Legende
Çox qazansan, az qazansan
Ob du viel gewinnst, ob wenig
Bеş arşın ağdır xələt
Fünf Ellen Weiß sind dein Lohn
Var-dövlətə baş еndirən
Wer sich vor Reichtum verneigt
Əfsana baş еndirir
Verneigt sich vor der Legende
Var-dövlətə baş еndirən
Wer sich vor Reichtum verneigt
Ey, aman, a neynim
Oh, was soll ich tun
Sonam, a neynim
Meine Schöne, was soll ich tun
Tərlan, a neynim
Mein Falke, was soll ich tun
Əfsana baş endirir
Verneigt sich vor der Legende
Əfsana baş еndirir
Verneigt sich vor der Legende





Авторы: Aşıq ələsgər, Saz Havasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.