Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözləri
çağlayan
sevgi
dənizi
Her
eyes
are
a
cascading
sea
of
love
Görənin
aşınar
bəti-bənizi
Whoever
sees
them,
their
face
will
blush
Gözləri
çağlayan
sevgi
dənizi
Her
eyes
are
a
cascading
sea
of
love
Görənin
aşınar
bəti-bənizi
Whoever
sees
them,
their
face
will
blush
Qaldır
kirpiyini
gülsün
dan
üzü
Lift
your
eyelashes,
let
the
sunrise
smile
Qaldır
kirpiyini
gülsün
dan
üzü
Lift
your
eyelashes,
let
the
sunrise
smile
Al
qara
üstündən
halə
gözəldir
The
halo
above
the
black
and
white
is
beautiful
Al
qara
üstündən
halə
gözəldir
The
halo
above
the
black
and
white
is
beautiful
Al
qara
üstündən
halə
gözəldir
The
halo
above
the
black
and
white
is
beautiful
Al
qara
üstündən
halə
gözəldir
The
halo
above
the
black
and
white
is
beautiful
Gözəldir,
gözəldir
Beautiful,
beautiful
Al
qara
üstündən
halə
gözəldir
The
halo
above
the
black
and
white
is
beautiful
Gözəldir,
gözəldir
Beautiful,
beautiful
Al
qara
üstündən
halə
gözəldir
The
halo
above
the
black
and
white
is
beautiful
Səhərin
şehində
gəz
ayaqyalın
Walk
barefoot
in
the
morning
dew
Meh
dəysin,
çiynindən
sürüşsün
şalın
Let
the
sun
touch
you,
let
your
shawl
slip
from
your
shoulder
Səhərin
şehində
gəz
ayaqyalın
Walk
barefoot
in
the
morning
dew
Meh
dəysin,
çiynindən
sürüşsün
şalın
Let
the
sun
touch
you,
let
your
shawl
slip
from
your
shoulder
Ayrı
aləmi
var
yaşılla
alın
A
separate
world
exists
with
a
green
forehead
Ayrı
aləmi
var
yaşılla
alın
A
separate
world
exists
with
a
green
forehead
Zəmilər
içində
lalə
gözəldir
The
tulip
among
the
hyacinths
is
beautiful
Zəmilər
içində
lalə
gözəldir
The
tulip
among
the
hyacinths
is
beautiful
Gözəldir,
gözəldir
Beautiful,
beautiful
Zəmilər
içində
lalə
gözəldir
The
tulip
among
the
hyacinths
is
beautiful
Gözəldir,
gözəldir
Beautiful,
beautiful
Zəmilər
içində
lalə
gözəldir
The
tulip
among
the
hyacinths
is
beautiful
Yar
ol
dərd
bilənə,
yar
olanda
da
Be
a
friend
to
those
who
know
pain,
even
when
you
are
a
friend
Yoluna
göz
diksin
yorulanda
da
Let
their
eyes
follow
your
path
even
when
they
are
tired
Yar
ol
dərd
bilənə,
yar
olanda
da
Be
a
friend
to
those
who
know
pain,
even
when
you
are
a
friend
Yoluna
göz
diksin
yorulanda
da
Let
their
eyes
follow
your
path
even
when
they
are
tired
Ey,
yarım,
ey
Oh,
my
love,
oh
Ey,
aman,
ey
Oh,
dear,
oh
Eləsinə
vurul
vurulanda
da
Let
them
be
smitten
even
when
they
are
being
smitten
Desinlər,
ay
Məmməd,
əla
gözəldir
Let
them
say,
oh
Mammad,
she's
incredibly
beautiful
Desinlər,
ay
Səyyad,
əla
gözəldir
Let
them
say,
oh
Seyyad,
she's
incredibly
beautiful
Desinlər,
ay
Məmməd,
əla
gözəldir
Let
them
say,
oh
Mammad,
she's
incredibly
beautiful
Desinlər,
ay
Səyyad,
əla
gözəldir
Let
them
say,
oh
Seyyad,
she's
incredibly
beautiful
Gözəldir,
gözəldir
Beautiful,
beautiful
Desinlər,
ay
Məmməd,
əla
gözəldir
Let
them
say,
oh
Mammad,
she's
incredibly
beautiful
Gözəldir,
gözəldir
Beautiful,
beautiful
Desinlər,
ay
Səyyad,
əla
gözəldir
Let
them
say,
oh
Seyyad,
she's
incredibly
beautiful
Gözəldir,
gözəldir
Beautiful,
beautiful
Desinlər,
ay
Məmməd,
əla
gözəldir
Let
them
say,
oh
Mammad,
she's
incredibly
beautiful
Gözəldir,
gözəldir
Beautiful,
beautiful
Desinlər,
ay
Səyyad,
əla
gözəldir
Let
them
say,
oh
Seyyad,
she's
incredibly
beautiful
Ay
aman,
ay
aman,
ay
canım,
ay
Oh
dear,
oh
dear,
oh
my
soul,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.