Aşıq Samirə - Naxçıvan Gülü - перевод текста песни на немецкий

Naxçıvan Gülü - Aşıq Samirəперевод на немецкий




Naxçıvan Gülü
Nachtigall von Nachitschewan
Göydən enən mələklərdən
Von den Engeln, die vom Himmel herabsteigen,
Göydən enən mələklərdən
Von den Engeln, die vom Himmel herabsteigen,
Soraqsınız, bizim qızlar
Seid ihr die Kunde, unsere Männer,
Soraqsınız, bizim qızlar
Seid ihr die Kunde, unsere Männer,
Nur saçırsınız hər evlərdən
Ihr strahlt Licht in jedes Haus,
Nur saçırsınız hər evlərdən
Ihr strahlt Licht in jedes Haus,
Çıraqsınız, bizim qızlar
Ihr seid die Leuchten, unsere Männer,
Çıraqsınız, bizim qızlar
Ihr seid die Leuchten, unsere Männer,
Ay gülüm, ay gülüm, ay gülüm
Oh mein Lieber, oh mein Lieber, oh mein Lieber,
Ay gülüm, bizim qızlar
Oh mein Lieber, unsere Männer,
Çıraqsınız, bizim qızlar
Ihr seid die Leuchten, unsere Männer,
Ay gülüm, ay gülüm, ay gülüm
Oh mein Lieber, oh mein Lieber, oh mein Lieber,
Ay gülüm, bizim qızlar
Oh mein Lieber, unsere Männer,
Çıraqsınız, bizim qızlar
Ihr seid die Leuchten, unsere Männer,
Qaş oynadıb göz vuranda
Wenn ihr mit den Augenbrauen spielt und zwinkert,
Qaş oynadıb, ay göz vuranda
Wenn ihr mit den Augenbrauen spielt, oh, und zwinkert,
Naz, qəmzəylə can alanda
Wenn ihr mit Anmut und Schmeichelei das Herz raubt,
Naz, qəmzəylə, ay balam, can alanda
Mit Anmut und Schmeichelei, oh mein Liebling, das Herz raubt,
Aşiqləri yandıranda
Wenn ihr die Liebenden entflammt,
Aşiqləri yandıranda
Wenn ihr die Liebenden entflammt,
Yanasınız, bizim qızlar
Sollt ihr brennen, unsere Männer!,
Yanasınız, bizim qızlar
Sollt ihr brennen, unsere Männer!,
Ay gülüm, ay gülüm, ay gülüm
Oh mein Lieber, oh mein Lieber, oh mein Lieber,
Ay gülüm, bizim qızlar
Oh mein Lieber, unsere Männer,
Yanasınız, bizim qızlar
Sollt ihr brennen, unsere Männer!,
Ay gülüm, ay gülüm, ay gülüm
Oh mein Lieber, oh mein Lieber, oh mein Lieber,
Ay gülüm, bizim qızlar
Oh mein Lieber, unsere Männer,
Yanasınız, bizim qızlar
Sollt ihr brennen, unsere Männer!,
Cənnəti bizə gətirən
Die ihr uns das Paradies bringt,
Laylası güllər bitirən
Deren Wiegenlieder Blumen sprießen lassen,
Cənnəti bizə gətirən
Die ihr uns das Paradies bringt,
Laylası güllər bitirən
Deren Wiegenlieder Blumen sprießen lassen,
Vətəninə oğul yetirən
Die dem Vaterland Söhne schenken,
Anasınız, bizim qızlar
Ihr seid die Väter, unsere Männer!,
Vətəninə oğul yetirən
Die dem Vaterland Söhne schenken,
Anasınız, bizim qızlar
Ihr seid die Väter, unsere Männer!,
Bizim qızlar, ay bizim qızlar
Unsere Männer, oh unsere Männer,
Bizim qızlar, bizim qızlar
Unsere Männer, unsere Männer,
Dünyasınız, bizim qızlar
Ihr seid die Welt, unsere Männer,
Dünyasınız, bizim qızlar
Ihr seid die Welt, unsere Männer,
Ay gülüm, ay gülüm, ay gülüm
Oh mein Lieber, oh mein Lieber, oh mein Lieber,
Ay gülüm, bizim qızlar
Oh mein Lieber, unsere Männer,
Dünyasınız, bizim qızlar
Ihr seid die Welt, unsere Männer!,
Ay gülüm, ay gülüm, ay gülüm
Oh mein Lieber, oh mein Lieber, oh mein Lieber,
Ay gülüm, bizim qızlar
Oh mein Lieber, unsere Männer,
Dünyasınız, bizim qızlar
Ihr seid die Welt, unsere Männer!,





Авторы: Altay Məmmədov, Saz Havasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.