Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naxçıvan Gülü
Nachtigall von Nachitschewan
Göydən
enən
mələklərdən
Von
den
Engeln,
die
vom
Himmel
herabsteigen,
Göydən
enən
mələklərdən
Von
den
Engeln,
die
vom
Himmel
herabsteigen,
Soraqsınız,
bizim
qızlar
Seid
ihr
die
Kunde,
unsere
Männer,
Soraqsınız,
bizim
qızlar
Seid
ihr
die
Kunde,
unsere
Männer,
Nur
saçırsınız
hər
evlərdən
Ihr
strahlt
Licht
in
jedes
Haus,
Nur
saçırsınız
hər
evlərdən
Ihr
strahlt
Licht
in
jedes
Haus,
Çıraqsınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Leuchten,
unsere
Männer,
Çıraqsınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Leuchten,
unsere
Männer,
Ay
gülüm,
ay
gülüm,
ay
gülüm
Oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
Ay
gülüm,
bizim
qızlar
Oh
mein
Lieber,
unsere
Männer,
Çıraqsınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Leuchten,
unsere
Männer,
Ay
gülüm,
ay
gülüm,
ay
gülüm
Oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
Ay
gülüm,
bizim
qızlar
Oh
mein
Lieber,
unsere
Männer,
Çıraqsınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Leuchten,
unsere
Männer,
Qaş
oynadıb
göz
vuranda
Wenn
ihr
mit
den
Augenbrauen
spielt
und
zwinkert,
Qaş
oynadıb,
ay
göz
vuranda
Wenn
ihr
mit
den
Augenbrauen
spielt,
oh,
und
zwinkert,
Naz,
qəmzəylə
can
alanda
Wenn
ihr
mit
Anmut
und
Schmeichelei
das
Herz
raubt,
Naz,
qəmzəylə,
ay
balam,
can
alanda
Mit
Anmut
und
Schmeichelei,
oh
mein
Liebling,
das
Herz
raubt,
Aşiqləri
yandıranda
Wenn
ihr
die
Liebenden
entflammt,
Aşiqləri
yandıranda
Wenn
ihr
die
Liebenden
entflammt,
Yanasınız,
bizim
qızlar
Sollt
ihr
brennen,
unsere
Männer!,
Yanasınız,
bizim
qızlar
Sollt
ihr
brennen,
unsere
Männer!,
Ay
gülüm,
ay
gülüm,
ay
gülüm
Oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
Ay
gülüm,
bizim
qızlar
Oh
mein
Lieber,
unsere
Männer,
Yanasınız,
bizim
qızlar
Sollt
ihr
brennen,
unsere
Männer!,
Ay
gülüm,
ay
gülüm,
ay
gülüm
Oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
Ay
gülüm,
bizim
qızlar
Oh
mein
Lieber,
unsere
Männer,
Yanasınız,
bizim
qızlar
Sollt
ihr
brennen,
unsere
Männer!,
Cənnəti
bizə
gətirən
Die
ihr
uns
das
Paradies
bringt,
Laylası
güllər
bitirən
Deren
Wiegenlieder
Blumen
sprießen
lassen,
Cənnəti
bizə
gətirən
Die
ihr
uns
das
Paradies
bringt,
Laylası
güllər
bitirən
Deren
Wiegenlieder
Blumen
sprießen
lassen,
Vətəninə
oğul
yetirən
Die
dem
Vaterland
Söhne
schenken,
Anasınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Väter,
unsere
Männer!,
Vətəninə
oğul
yetirən
Die
dem
Vaterland
Söhne
schenken,
Anasınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Väter,
unsere
Männer!,
Bizim
qızlar,
ay
bizim
qızlar
Unsere
Männer,
oh
unsere
Männer,
Bizim
qızlar,
bizim
qızlar
Unsere
Männer,
unsere
Männer,
Dünyasınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Welt,
unsere
Männer,
Dünyasınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Welt,
unsere
Männer,
Ay
gülüm,
ay
gülüm,
ay
gülüm
Oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
Ay
gülüm,
bizim
qızlar
Oh
mein
Lieber,
unsere
Männer,
Dünyasınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Welt,
unsere
Männer!,
Ay
gülüm,
ay
gülüm,
ay
gülüm
Oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
oh
mein
Lieber,
Ay
gülüm,
bizim
qızlar
Oh
mein
Lieber,
unsere
Männer,
Dünyasınız,
bizim
qızlar
Ihr
seid
die
Welt,
unsere
Männer!,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Məmmədov, Saz Havasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.