Текст и перевод песни Aşıq Samirə - Səhər
Boylananda
qızıl
günəş
Поднимается
солнышко
Boylananda
qızıl
günəş
Поднимается
солнышко
Üfüq
yanar
səhər-səhər
Горизонт
горит
с
утра
Üfüq
yanar
səhər-səhər
Горизонт
горит
с
утра
Erkən
uçan
ağ
buludlar
Рано
белые
облака
летят
Erkən
uçan
ağ
buludlar
Рано
белые
облака
летят
Al
boyanar
səhər-səhər
Алым
цветом
окрасятся
с
утра
Al
boyanar
səhər-səhər
Алым
цветом
окрасятся
с
утра
Nə
gözəldir
bizim
səhər
Как
прекрасно
наше
утро
Nə
qəşəngdir
bizim
səhər
Как
же
славно
наше
утро
Ceyran
daşar
oylaqlara
Джейраны
бегут
на
пастбища
Ceyran
daşar
oylaqlara
Джейраны
бегут
на
пастбища
Sürü
qalxar
göy
dağlara
Стадо
поднимается
в
горы
Sürü
qalxar
göy
dağlara
Стадо
поднимается
в
горы
Quşlar
yaşıl
budaqlara
Птички
на
зеленые
ветки
Quşlar
yaşıl
budaqlara
Птички
на
зеленые
ветки
Uçub
qonar
səhər-səhər
Взлетев,
садятся
поутру
Uçub
qonar
səhər-səhər
Взлетев,
садятся
поутру
Ay
vay-vay,
ay
vay-vay
Ах,
ай-вай,
ах,
ай-вай
Uçub
qonar
səhər-səhər
Взлетев,
садятся
поутру
Kənd
qızları
çıxır
yola
Сельские
девушки
выходят
на
дорогу
Kənd
qızları
çıxır
yola
Сельские
девушки
выходят
на
дорогу
Tarlalara
uğur
ola
Полям,
чтоб
удачу
нести
Hünərindən
qürur
ola
Их
доблестью
гордиться
могли
Hünərindən
qürur
ola
Их
доблестью
гордиться
могли
Bizim
ellər
səhər-səhər
Наши
края
с
утра
Bizim
ellər
səhər-səhər
Наши
края
с
утра
Nə
qəşəngdir
bizim
səhər
Как
же
славно
наше
утро
Nə
gözəldir
bizim
səhər
Как
прекрасно
наше
утро
Şakir
deyər:
Bu
al
günəş
Шакир
говорит:
"Это
алое
солнце
Dağ
başından
çıxan
günəş
Из-за
горы
взошедшее
солнце"
Şakir
deyər:
Bu
al
günəş
Шакир
говорит:
"Это
алое
солнце
Dağ
başından
çıxan
günəş
Из-за
горы
взошедшее
солнце"
Vətənimdə
doğan
günəş
В
моей
стране
родившееся
солнце
Şəfəq
yayar
səhər-səhər
Зари
лучи
рассыпает
с
утра
Ay
aman,
ay
aman,
ey
Ах,
aman,
ах,
aman,
эй
Vətənimdə
doğan
günəş
В
моей
стране
родившееся
солнце
Vətənimdə
doğan
günəş
В
моей
стране
родившееся
солнце
Şəfəq
yayar
səhər-səhər
Зари
лучи
рассыпает
с
утра
Şəfəq
yayar
səhər-səhər
Зари
лучи
рассыпает
с
утра
Vətənimdə
doğan
günəş
В
моей
стране
родившееся
солнце
Vətənimdə
doğan
günəş
В
моей
стране
родившееся
солнце
Şəfəq
yayar
səhər-səhər
Зари
лучи
рассыпает
с
утра
Şəfəq
yayar
səhər-səhər
Зари
лучи
рассыпает
с
утра
Nə
qəşəngdir
bizim
səhər
Как
же
славно
наше
утро
Nə
gözəldir
bizim
səhər
Как
прекрасно
наше
утро
Səhər-səhər,
səhər-səhər
С
утра,
с
утра,
с
утра
Nə
gözəldir
bizim
səhər
Как
прекрасно
наше
утро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şakir Hacıyev, Saz Havasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.