Aşıq Samirə - Təzə Gəlinim - Popurri - перевод текста песни на английский

Təzə Gəlinim - Popurri - Aşıq Samirəперевод на английский




Təzə Gəlinim - Popurri
New Bride - Medley
Gəlinim, gəlinim, ay gəlinim
My bride, my bride, oh my bride
Xoş gəlmisən, ay gəlinim
Welcome, oh my bride
Gəlinim, gəlinim, ay gəlinim
My bride, my bride, oh my bride
Xoş gəlmisən, ay gəlinim
Welcome, oh my bride
Həm qızım ol, həm gəlinim
Be both my daughter and my bride
Ay mənim gözəl gəlinim
Oh my beautiful bride
Həm qızım ol, həm gəlinim
Be both my daughter and my bride
Ay mənim tazə gəlinim
Oh my new bride
Oğlum səni bəyəndi
My son liked you
Öz-özünə güvəndi
He trusted himself
Yarın səni bəyəndi
My darling liked you
Öz özünə güvəndi
He trusted himself
Həm qızım ol, həm gəlinim
Be both my daughter and my bride
Ay mənim tazə gəlinim
Oh my new bride
Həm qızım ol, həm gəlinim
Be both my daughter and my bride
Ay mənim tazə gəlinim
Oh my new bride
Yan darayıb telini
Combing aside your hair
Bağladılar belini
They tied your waist
Yan darayıb telini
Combing aside your hair
Bağladılar belini
They tied your waist
Ay qaynana, gözün aydın
Oh mother-in-law, congratulations
Aparırsan gəlini
You are taking the bride
Ay qaynana, gözün aydın
Oh mother-in-law, congratulations
Aparırsan gəlini
You are taking the bride
Qurban olum boyuna
I sacrifice myself to your height
Ellər gəlib toyuna
People have come to your wedding
Qurban olum boyuna
I sacrifice myself to your height
Ellər gəlib toyuna
People have come to your wedding
Bir hava çaldırgınan
Have a tune played
Gəlinin girsin oyuna
Let the bride join the dance
Bir hava çaldırgınan
Have a tune played
Bəyimiz girsin oyuna
Let our groom join the dance
Aparmağa gəlmişik
We have come to take you
Şal almağa gəlmişik
We have come to get the shawl
Aparmağa gəlmişik
We have come to take you
Şal almağa gəlmişik
We have come to get the shawl
Oğlanın adamıyıq
We are the groom's men
Aparmağa gəlmişik
We have come to take you
Bəyimizin adamıyıq
We are our groom's men
Aparmağa gəlmişik
We have come to take you
Qızılgüllər koldadır
Roses are on the bush
Əl çatmayan yoldadır
On the unreachable path
Qızılgüllər koldadır
Roses are on the bush
Əl çatmayan yoldadır
On the unreachable path
Qız ürəyi döyünür
The girl's heart is beating
Oğlan gözü yoldadır
The boy's eyes are on the road
Qız ürəyi döyünür
The girl's heart is beating
Oğlan gözü yoldadır
The boy's eyes are on the road
Aparmağa
To take you
Şal almağa
To get the shawl
Aparmağa
To take you
Qız almağa
To get the girl
Aparmağa gəlmişik
We have come to take you
Şal almağa gəlmişik
We have come to get the shawl
Aparmağa gəlmişik
We have come to take you
Qız almağa gəlmişik
We have come to get the girl
Kəndimizdə bir gözəli sevmişəm
I loved a beauty in our village
Bəyənmişəm, əhdi-peyman etmişək
I liked her, we made a pact
Qonşuluqda bir gözəli sevmişəm
I loved a beauty in the neighborhood
Bəyənmişəm, əhdi-peyman etmişək
I liked her, we made a pact
Əl altına bazarlığı etmişəm
I've made the bargain under the table
Əl altına bazarlığı etmişəm
I've made the bargain under the table
Subaylığın daşın atmaq istərəm
I want to throw the stone of bachelorhood
Müqəddəs arzuma çatmaq istərəm
I want to reach my sacred dream
Subaylığın daşın atmaq istərəm
I want to throw the stone of bachelorhood
Müqəddəs arzuma çatmaq istərəm
I want to reach my sacred dream
Elçini göndər, ay nənə
Send the matchmaker, grandma
Vağzalı çaldır, ay nənə
Have the Vagzali played, grandma
Elçini göndər, ay nənə
Send the matchmaker, grandma
Vağzalı çaldır, ay nənə
Have the Vagzali played, grandma
Nişan üzüyün taxmağa
To put on the engagement ring
Anamı göndər, ay nənə
Send my mother, grandma
Nişan üzüyün taxmağa
To put on the engagement ring
Anamı göndər, ay nənə
Send my mother, grandma
Nişan üzüyün taxmağa
To put on the engagement ring
Anamı göndər, ay nənə
Send my mother, grandma
Nişan üzüyün taxmağa
To put on the engagement ring
Anamı göndər, ay nənə
Send my mother, grandma
Kəndimizdə bir gözəli sevmişəm
I loved a beauty in our village
Bəyənmişəm, əhdi-peyman etmişək
I liked her, we made a pact
Qonşuluqda bir gözəli sevmişəm
I loved a beauty in the neighborhood
Bəyənmişəm, əhdi-peyman etmişək
I liked her, we made a pact
Əl altına bazarlığı etmişəm
I've made the bargain under the table
Əl altına bazarlığı etmişəm
I've made the bargain under the table
Subaylığın daşın atmaq istərəm
I want to throw the stone of bachelorhood
Müqəddəs arzuma çatmaq istərəm
I want to reach my sacred dream
Subaylığın daşın atmaq istərəm
I want to throw the stone of bachelorhood
Müqəddəs arzuma çatmaq istərəm
I want to reach my sacred dream
Elçini göndər, ay nənə
Send the matchmaker, grandma
Vağzalı çaldır, ay nənə
Have the Vagzali played, grandma
Elçini göndər, ay nənə
Send the matchmaker, grandma
Vağzalı çaldır, ay nənə
Have the Vagzali played, grandma
Nişan üzüyün taxmağa
To put on the engagement ring
Anamı göndər, ay nənə
Send my mother, grandma
Nişan üzüyün taxmağa
To put on the engagement ring
Anamı göndər, ay nənə
Send my mother, grandma
Nişan üzüyün taxmağa
To put on the engagement ring
Anamı göndər, ay nənə
Send my mother, grandma
Nişan üzüyün taxmağa
To put on the engagement ring
Anamı göndər, ay nənə
Send my mother, grandma





Авторы: Tofiq Quliyev, Xalq Mahnısı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.