Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Təzə Gəlinim - Popurri
New Bride - Medley
Gəlinim,
gəlinim,
ay
gəlinim
My
bride,
my
bride,
oh
my
bride
Xoş
gəlmisən,
ay
gəlinim
Welcome,
oh
my
bride
Gəlinim,
gəlinim,
ay
gəlinim
My
bride,
my
bride,
oh
my
bride
Xoş
gəlmisən,
ay
gəlinim
Welcome,
oh
my
bride
Həm
qızım
ol,
həm
gəlinim
Be
both
my
daughter
and
my
bride
Ay
mənim
gözəl
gəlinim
Oh
my
beautiful
bride
Həm
qızım
ol,
həm
gəlinim
Be
both
my
daughter
and
my
bride
Ay
mənim
tazə
gəlinim
Oh
my
new
bride
Oğlum
səni
bəyəndi
My
son
liked
you
Öz-özünə
güvəndi
He
trusted
himself
Yarın
səni
bəyəndi
My
darling
liked
you
Öz
özünə
güvəndi
He
trusted
himself
Həm
qızım
ol,
həm
gəlinim
Be
both
my
daughter
and
my
bride
Ay
mənim
tazə
gəlinim
Oh
my
new
bride
Həm
qızım
ol,
həm
gəlinim
Be
both
my
daughter
and
my
bride
Ay
mənim
tazə
gəlinim
Oh
my
new
bride
Yan
darayıb
telini
Combing
aside
your
hair
Bağladılar
belini
They
tied
your
waist
Yan
darayıb
telini
Combing
aside
your
hair
Bağladılar
belini
They
tied
your
waist
Ay
qaynana,
gözün
aydın
Oh
mother-in-law,
congratulations
Aparırsan
gəlini
You
are
taking
the
bride
Ay
qaynana,
gözün
aydın
Oh
mother-in-law,
congratulations
Aparırsan
gəlini
You
are
taking
the
bride
Qurban
olum
boyuna
I
sacrifice
myself
to
your
height
Ellər
gəlib
toyuna
People
have
come
to
your
wedding
Qurban
olum
boyuna
I
sacrifice
myself
to
your
height
Ellər
gəlib
toyuna
People
have
come
to
your
wedding
Bir
hava
çaldırgınan
Have
a
tune
played
Gəlinin
girsin
oyuna
Let
the
bride
join
the
dance
Bir
hava
çaldırgınan
Have
a
tune
played
Bəyimiz
girsin
oyuna
Let
our
groom
join
the
dance
Aparmağa
gəlmişik
We
have
come
to
take
you
Şal
almağa
gəlmişik
We
have
come
to
get
the
shawl
Aparmağa
gəlmişik
We
have
come
to
take
you
Şal
almağa
gəlmişik
We
have
come
to
get
the
shawl
Oğlanın
adamıyıq
We
are
the
groom's
men
Aparmağa
gəlmişik
We
have
come
to
take
you
Bəyimizin
adamıyıq
We
are
our
groom's
men
Aparmağa
gəlmişik
We
have
come
to
take
you
Qızılgüllər
koldadır
Roses
are
on
the
bush
Əl
çatmayan
yoldadır
On
the
unreachable
path
Qızılgüllər
koldadır
Roses
are
on
the
bush
Əl
çatmayan
yoldadır
On
the
unreachable
path
Qız
ürəyi
döyünür
The
girl's
heart
is
beating
Oğlan
gözü
yoldadır
The
boy's
eyes
are
on
the
road
Qız
ürəyi
döyünür
The
girl's
heart
is
beating
Oğlan
gözü
yoldadır
The
boy's
eyes
are
on
the
road
Şal
almağa
To
get
the
shawl
Qız
almağa
To
get
the
girl
Aparmağa
gəlmişik
We
have
come
to
take
you
Şal
almağa
gəlmişik
We
have
come
to
get
the
shawl
Aparmağa
gəlmişik
We
have
come
to
take
you
Qız
almağa
gəlmişik
We
have
come
to
get
the
girl
Kəndimizdə
bir
gözəli
sevmişəm
I
loved
a
beauty
in
our
village
Bəyənmişəm,
əhdi-peyman
etmişək
I
liked
her,
we
made
a
pact
Qonşuluqda
bir
gözəli
sevmişəm
I
loved
a
beauty
in
the
neighborhood
Bəyənmişəm,
əhdi-peyman
etmişək
I
liked
her,
we
made
a
pact
Əl
altına
bazarlığı
etmişəm
I've
made
the
bargain
under
the
table
Əl
altına
bazarlığı
etmişəm
I've
made
the
bargain
under
the
table
Subaylığın
daşın
atmaq
istərəm
I
want
to
throw
the
stone
of
bachelorhood
Müqəddəs
arzuma
çatmaq
istərəm
I
want
to
reach
my
sacred
dream
Subaylığın
daşın
atmaq
istərəm
I
want
to
throw
the
stone
of
bachelorhood
Müqəddəs
arzuma
çatmaq
istərəm
I
want
to
reach
my
sacred
dream
Elçini
göndər,
ay
nənə
Send
the
matchmaker,
grandma
Vağzalı
çaldır,
ay
nənə
Have
the
Vagzali
played,
grandma
Elçini
göndər,
ay
nənə
Send
the
matchmaker,
grandma
Vağzalı
çaldır,
ay
nənə
Have
the
Vagzali
played,
grandma
Nişan
üzüyün
taxmağa
To
put
on
the
engagement
ring
Anamı
göndər,
ay
nənə
Send
my
mother,
grandma
Nişan
üzüyün
taxmağa
To
put
on
the
engagement
ring
Anamı
göndər,
ay
nənə
Send
my
mother,
grandma
Nişan
üzüyün
taxmağa
To
put
on
the
engagement
ring
Anamı
göndər,
ay
nənə
Send
my
mother,
grandma
Nişan
üzüyün
taxmağa
To
put
on
the
engagement
ring
Anamı
göndər,
ay
nənə
Send
my
mother,
grandma
Kəndimizdə
bir
gözəli
sevmişəm
I
loved
a
beauty
in
our
village
Bəyənmişəm,
əhdi-peyman
etmişək
I
liked
her,
we
made
a
pact
Qonşuluqda
bir
gözəli
sevmişəm
I
loved
a
beauty
in
the
neighborhood
Bəyənmişəm,
əhdi-peyman
etmişək
I
liked
her,
we
made
a
pact
Əl
altına
bazarlığı
etmişəm
I've
made
the
bargain
under
the
table
Əl
altına
bazarlığı
etmişəm
I've
made
the
bargain
under
the
table
Subaylığın
daşın
atmaq
istərəm
I
want
to
throw
the
stone
of
bachelorhood
Müqəddəs
arzuma
çatmaq
istərəm
I
want
to
reach
my
sacred
dream
Subaylığın
daşın
atmaq
istərəm
I
want
to
throw
the
stone
of
bachelorhood
Müqəddəs
arzuma
çatmaq
istərəm
I
want
to
reach
my
sacred
dream
Elçini
göndər,
ay
nənə
Send
the
matchmaker,
grandma
Vağzalı
çaldır,
ay
nənə
Have
the
Vagzali
played,
grandma
Elçini
göndər,
ay
nənə
Send
the
matchmaker,
grandma
Vağzalı
çaldır,
ay
nənə
Have
the
Vagzali
played,
grandma
Nişan
üzüyün
taxmağa
To
put
on
the
engagement
ring
Anamı
göndər,
ay
nənə
Send
my
mother,
grandma
Nişan
üzüyün
taxmağa
To
put
on
the
engagement
ring
Anamı
göndər,
ay
nənə
Send
my
mother,
grandma
Nişan
üzüyün
taxmağa
To
put
on
the
engagement
ring
Anamı
göndər,
ay
nənə
Send
my
mother,
grandma
Nişan
üzüyün
taxmağa
To
put
on
the
engagement
ring
Anamı
göndər,
ay
nənə
Send
my
mother,
grandma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tofiq Quliyev, Xalq Mahnısı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.