Текст и перевод песни A*Teens - Hi and Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
walking
down
the
street
Я
вижу,
как
ты
идешь
по
улице.
I
catch
your
eye
before
we
meet
Я
ловлю
твой
взгляд
еще
до
того,
как
мы
встречаемся.
But
you
look
down
to
check
your
feet
Но
ты
смотришь
вниз,
чтобы
проверить
свои
ноги.
I
wish
I′d
say
are
you
okay?
Хотел
бы
я
спросить:
"ты
в
порядке?"
You're
looking
better
everyday
Ты
выглядишь
лучше
с
каждым
днем.
But
I
just
smile
and
walk
away
Но
я
просто
улыбаюсь
и
ухожу.
Why
did
two
lovers
Почему
двое
влюбленных
End
up
like
strangers
В
конце
концов
мы
станем
чужими.
When
did
we
stop
seeing
eye
to
eye
Когда
мы
перестали
смотреть
друг
другу
в
глаза
Everyday
you
took
my
breath
away
Каждый
день
от
тебя
у
меня
перехватывало
дыхание
But
now
there′s
no
reply
Но
теперь
ответа
нет.
Only
hi,
goodbye
Только
"привет"
и
"до
свидания".
Like
a
dream
come
true
Как
мечта,
ставшая
явью.
When
it
was
me
and
you
Когда
мы
были
вместе.
Now
I
just
don't
know
why
Теперь
я
просто
не
знаю
почему
We
say
hi
and
Мы
говорим
привет
и
Hi
and
goodbye
Привет
и
до
свидания
(Hi
and
goodbye)
(Привет
и
до
свидания)
I
know
it
sounds
like
a
cliché
Я
знаю,
это
звучит
как
клише.
But
when
I
pass
our
old
cafe
Но
когда
я
прохожу
мимо
нашего
старого
кафе
...
It
always
feels
like
yesterday
(like
yesterday)
Мне
всегда
кажется,
что
это
было
вчера
(как
вчера).
We
shared
a
blanket
in
the
cold
Мы
делили
одеяло
на
холоде.
To
give
a
promise
made
of
gold
Дать
обещание,
сделанное
из
золота.
We
had
a
deal
through
heart
and
soul
Мы
заключили
сделку
сердцем
и
душой.
Why
did
two
lovers
Почему
двое
влюбленных
End
up
like
strangers
В
конце
концов
мы
станем
чужими.
When
did
we
stop
seeing
eye
to
eye
Когда
мы
перестали
смотреть
друг
другу
в
глаза
Everyday
you
took
my
breath
away
Каждый
день
от
тебя
у
меня
перехватывало
дыхание
But
now
there's
no
reply
Но
теперь
ответа
нет.
Only
hi,
goodbye
Только
"привет"
и
"до
свидания".
Like
a
dream
come
true
Как
мечта,
ставшая
явью.
When
it
was
me
and
you
Когда
мы
были
вместе.
Now
I
just
don′t
know
why
Теперь
я
просто
не
знаю
почему
We
say
hi
and
Мы
говорим
привет
и
Hi
and
goodbye
Привет
и
до
свидания
I
remember
the
way
Я
помню
дорогу.
We
always
had
words
to
say
Нам
всегда
было
что
сказать.
And
nothing
could
tear
us
apart
И
ничто
не
могло
разлучить
нас.
I
knew
you
by
heart
Я
знал
тебя
наизусть.
We
were
eye
to
eye
Мы
смотрели
друг
другу
в
глаза.
Now
we′re
only
hi
and
goodbye
Теперь
мы
говорим
только
"привет"
и
"до
свидания".
(Hi
and
goodbye)
(Привет
и
до
свидания)
Everyday
you
took
my
breath
away
Каждый
день
от
тебя
у
меня
перехватывало
дыхание
But
now
there's
no
reply
Но
теперь
ответа
нет.
Only
hi,
goodbye
Только
"привет"
и
"до
свидания".
Like
a
dream
come
true
Как
мечта,
ставшая
явью.
When
it
was
me
and
you
Когда
мы
были
вместе.
Now
I
just
don′t
know
why
Теперь
я
просто
не
знаю
почему
We
say
hi
and
Мы
говорим
привет
и
Hi
and
goodbye
Привет
и
до
свидания
Everyday
you
took
my
breath
away
Каждый
день
от
тебя
у
меня
перехватывало
дыхание
But
now
there's
no
reply
Но
теперь
ответа
нет.
Only
hi,
goodbye
Только
"привет"
и
"до
свидания".
Like
a
dream
come
true
Как
мечта,
ставшая
явью.
When
it
was
me
and
you
(me
and
you)
Когда
это
были
я
и
ты
(я
и
ты).
Now
I
just
don′t
know
why
Теперь
я
просто
не
знаю
почему
We
say
hi
and
Мы
говорим
привет
и
Hi
and
goodbye
(goodbye)
Привет
и
прощай
(прощай).
Hi
and
goodbye
(goodbye)
Привет
и
прощай
(прощай).
Hi
and
goodbye
Привет
и
до
свидания
Hi
and
goodbye
Привет
и
до
свидания
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у-у)
Hi
and
goodbye
(goodbye)
Привет
и
прощай
(прощай).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Wikstrom, Fredrik Thomander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.