A*Teens - Mamma Mia (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Mamma Mia (Radio Edit) - A*Teensперевод на русский




Mamma Mia (Radio Edit)
Mamma Mia (Радио Версия)
I′ve been cheated by you since I don't know when
Ты обманывала меня с незапамятных времен
So, I made up my mind, it must come to an end!
Поэтому я решила, что этому должен быть конец!
Look at me now! Will I ever learn?
Посмотри на меня сейчас! Неужели я ничему не учусь?
I don′t know how but I suddenly lose control.
Я не знаю как, но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе пожар
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд, и я слышу звон колокольчика
One more look and I forget everything, oohh
Еще один взгляд, и я забываю обо всем, ооо
Mamma Mia, here I go again!
Mamma Mia, я снова попалась!
My, my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma Mia, does it show again?
Mamma Mia, это снова видно?
My, my, just how much I've missed you!
Боже мой, как же я по тебе скучала!
Yes, I′ve been brokenhearted!
Да, у меня было разбито сердце!
Blue since the day we parted
Грусть со дня нашего расставания
Why? Why? Did I ever let you go?
Почему? Почему? Зачем я тебя отпустила?
Mamma Mia, now I really know!
Mamma Mia, теперь я точно знаю!
My, my, I could never let you go!
Боже мой, я никогда не смогу тебя отпустить!
I′ve been angry and sad about things that you do
Я злилась и грустила из-за того, что ты делаешь
I can't count all the times that I′ve told you "we're through"!
Я не могу сосчитать, сколько раз я говорила тебе: "между нами все кончено"!
And when you go, when you slam the door, I think you know
И когда ты уходишь, когда ты хлопаешь дверью, я думаю, ты знаешь
That you won′t be away too long. You know that I'm not that strong.
Что ты не будешь долго отсутствовать. Ты знаешь, что я не такая сильная.
Just one look and I can hear a bell ring.
Всего один взгляд, и я слышу звон колокольчика.
One more look and I forget everything, oohh
Еще один взгляд, и я забываю обо всем, ооо
Mamma Mia, here I go again!
Mamma Mia, я снова попалась!
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma Mia, does it show again?
Mamma Mia, это снова видно?
My, my, just how much I′ve missed you!
Боже мой, как же я по тебе скучала!
Yes, I've been brokenhearted!
Да, у меня было разбито сердце!
Blue since the day we parted.
Грусть со дня нашего расставания.
Why? Why? did I ever let you go?
Почему? Почему? Зачем я тебя отпустила?
Mamma Mia! Now I really know!
Mamma Mia! Теперь я точно знаю!
My my! I could never let you go!
Боже мой! Я никогда не смогу тебя отпустить!
Mamma Mia, here I go again!
Mamma Mia, я снова попалась!
My my, how can I resist you!
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться!
Mamma Mia, does it show again?
Mamma Mia, это снова видно?
My, my, just how much I've missed you!
Боже мой, как же я по тебе скучала!
Yes, I′ve been brokenhearted!
Да, у меня было разбито сердце!
Blue since the day we parted.
Грусть со дня нашего расставания.
Why? Why? Did I ever let you go?
Почему? Почему? Зачем я тебя отпустила?
Mamma Mia! Now I really know!
Mamma Mia! Теперь я точно знаю!
My, my! I could never let you go!
Боже мой! Я никогда не смогу тебя отпустить!
Mamma Mia, Mamma Mia, Mamma Mia!
Mamma Mia, Mamma Mia, Mamma Mia!





Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Stig Erik Leopold Anderson, Bjoern K. Ulvaeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.