A*Teens - The Final Cut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A*Teens - The Final Cut




The Final Cut
Последний Штрих
How many times
Сколько раз
Do we have to talk it over
Нам нужно это обсуждать?
(Yeah)
(Да)
How many times
Сколько раз
Before we understand
Прежде чем мы поймем
All the things we should have done
Все, что мы должны были сделать
All the things we never did
Все, что мы так и не сделали
(What, Oh)
(Что, о)
I read the signs, baby
Я видела знаки, милый,
Each and every day
Каждый божий день.
You read the signs
Ты видел знаки,
But yet you stayed
Но все равно остался.
All the things we should have done
Все, что мы должны были сделать...
Where and when did it go wrong
Где и когда все пошло не так?
(Tell me)
(Скажи мне)
How could we go wrong
Как мы могли ошибиться?
I believe in what we had
Я верю в то, что у нас было.
I believe in what we said
Я верю в то, что мы говорили.
We gotta understand that it′s time to let it go
Мы должны понять, что пора отпустить.
Holding on to yesterday, it will never be the same
Цепляясь за вчерашний день, мы не вернем прошлое.
But now it's time to make
Но теперь пришло время сделать
The final cut
Последний штрих.
The final cut
Последний штрих.
The final cut
Последний штрих.
(Burn)
(Сжечь)
So many things
Так много всего,
That we always took for granted
Что мы всегда принимали как должное.
So many years down the drained
Так много лет впустую.
Looking back on my life
Оглядываясь на свою жизнь,
When you were always on my mind
Ты всегда был в моих мыслях.
(On my mind)
моих мыслях)
All the things we should have done
Все, что мы должны были сделать...
Where and when did it go wrong
Где и когда все пошло не так?
How could we go wrong
Как мы могли ошибиться?
(Ah, ah)
(Ах, ах)
I believe in what we had
Я верю в то, что у нас было.
I believe in what we said
Я верю в то, что мы говорили.
We gotta understand that it′s time to let it go
Мы должны понять, что пора отпустить.
Holding on to yesterday, it will never be the same
Цепляясь за вчерашний день, мы не вернем прошлое.
But now it's time to make
Но теперь пришло время сделать
The final cut (c'mon)
Последний штрих (давай)
The final cut (C′mon)
Последний штрих (Давай)
We grew up together
Мы росли вместе,
Built our dreams together
Строили мечты вместе.
Now it′s gone
Теперь все прошло.
We made plans forever
Мы строили планы на вечность,
Nothing lasts forever
Но ничто не вечно.
Time to move on
Пора двигаться дальше.
All the things we should have done
Все, что мы должны были сделать...
Where and when did it go wrong
Где и когда все пошло не так?
How could we go wrong
Как мы могли ошибиться?
I believe in what we had (I believed)
Я верю в то, что у нас было верила).
I believe in what we said
Я верю в то, что мы говорили.
We gotta understand that it's time to let it go
Мы должны понять, что пора отпустить.
(Let it go)
(Отпустить)
Holding on to yesterday (yesterday), it will never be the same
Цепляясь за вчерашний день (вчерашний день), мы не вернем прошлое.
(Yesterday)
(Вчерашний день)
Let′s make the final cut
Давай сделаем последний штрих.
(Aaaaaa)
(Аaaaaa)
I believe in what we had
Я верю в то, что у нас было.
I believe in what we said
Я верю в то, что мы говорили.
We gotta understand that it's time to let it go
Мы должны понять, что пора отпустить.
(Final cut, the final cut)
(Последний штрих, последний штрих)
Holding on to yesterday, it will never be the same (oh ooh)
Цепляясь за вчерашний день, мы не вернем прошлое (о-о-о).
But now it′s time to make
Но теперь пришло время сделать
The final cut
Последний штрих.





Авторы: Dhani Lennevald, David Stenmarck, Niklas Jarl, Marie Serneholt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.