Текст и перевод песни B-1 - Right Place, Wrong Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Place, Wrong Time
В нужном месте, не в то время
I
been
in
the
right
place
but
it
must
have
been
the
wrong
time
Я
был
в
нужном
месте,
но,
должно
быть,
не
в
то
время
I'd
have
said
the
right
thing
but
I
must
have
used
the
wrong
line
Я
бы
сказал
то,
что
нужно,
но,
должно
быть,
не
теми
словами
I
been
in
the
right
trip
but
I
must
have
used
the
wrong
car
Я
был
на
правильном
пути,
но,
должно
быть,
не
на
той
машине
My
head
was
in
a
bad
place
and
I'm
wondering
what
it's
good
for
Мои
мысли
были
не
о
том,
и
я
думаю,
к
чему
это
все
I
been
in
the
right
place
but
it
must
have
been
the
wrong
time
Я
был
в
нужном
месте,
но,
должно
быть,
не
в
то
время
My
head
was
in
a
bad
place
but
I'm
having
such
a
good
time
Мои
мысли
были
не
о
том,
но
я
так
хорошо
проводил
время
I
been
running
trying
to
get
hung
up
in
my
mind
Я
бежал,
пытаясь
разобраться
в
себе
Got
to
give
myself
a
good
talking-to
this
time
На
этот
раз
мне
пришлось
хорошенько
с
собой
поговорить
Just
need
a
little
brain
salad
surgery
Просто
нужна
небольшая
операция
на
мозге
Got
to
cure
my
insecurity
Нужно
избавиться
от
моей
неуверенности
I
been
in
the
wrong
place
but
it
must
have
been
the
right
time
Я
был
не
в
том
месте,
но,
должно
быть,
в
нужное
время
I
been
in
the
right
place
but
it
must
have
been
the
wrong
song
Я
был
в
нужном
месте,
но,
должно
быть,
это
была
не
та
песня
I
been
in
the
right
vein
but
it
seems
like
the
wrong
arm
Я
попал
в
нужную
вену,
но,
кажется,
не
в
ту
руку
I
been
in
the
right
world
but
it
seems
wrong
wrong
wrong
wrong
wrong
Я
был
в
правильном
мире,
но,
кажется,
все
не
так,
не
так,
не
так,
не
так,
не
так
Slipping
dodging
sneaking
creeping
hiding
out
down
the
street
Скольжу,
уворачиваюсь,
крадусь,
прячусь
на
улице
See
me
life
shaking
with
every
ho'
I
meet
Видишь,
как
меня
жизнь
трясет
с
каждой
встречной
Refried
confusion
is
making
itself
clear
Разогретая
неразбериха
проясняется
Wonder
which
way
do
I
go
to
get
on
out
of
here
Интересно,
в
какую
сторону
мне
идти,
чтобы
выбраться
отсюда
I
been
in
the
right
place
but
it
must
have
been
the
wrong
time
Я
был
в
нужном
месте,
но,
должно
быть,
не
в
то
время
I'd
have
said
the
right
thing
but
I
must
have
used
the
wrong
line
Я
бы
сказал
то,
что
нужно,
но,
должно
быть,
не
теми
словами
I'd
have
took
the
right
road
but
I
must
have
took
a
wrong
turn
Я
бы
поехал
по
правильной
дороге,
но,
должно
быть,
свернул
не
туда
Would've
made
the
right
move
but
I
made
it
at
the
wrong
time
Сделал
бы
правильный
шаг,
но
сделал
его
не
вовремя
I
been
on
the
right
road
but
I
must
have
used
the
wrong
car
Я
был
на
правильном
пути,
но,
должно
быть,
не
на
той
машине
My
head
was
in
a
good
place
and
I
wonder
what
it's
bad
for
Мои
мысли
были
о
хорошем,
и
я
удивляюсь,
почему
все
так
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm J. Rebennack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.