Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
man
this
is
for
the
models
out
here
and
shit
Yeah
Mann,
das
ist
für
die
Models
hier
draußen
und
so
Like,
if
you
model
this
one
for
you
So
nach
dem
Motto,
wenn
du
modelst,
ist
das
für
dich
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
(Ouuu
yeah)
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört
(Ouuu
yeah)
She
want
be
on
vogue,
imma
get
you
on
vogue
(vogue
yeah!)
Sie
will
auf
die
Vogue,
ich
bring
dich
auf
die
Vogue
(Vogue
yeah!)
My
shawty,
your
story
ain't
going
untold
(Told,
told!)
Meine
Kleine,
deine
Geschichte
bleibt
nicht
unerzählt
(Erzählt,
erzählt!)
I'm
liking
your
style,
it's
everything
that
you
do
Ich
mag
deinen
Stil,
es
ist
alles,
was
du
tust
Baby
you're
cool,
you
should
come
chill
with
my
crew
Baby,
du
bist
cool,
du
solltest
mit
meiner
Crew
abhängen
F
all
these
haters,
they
be
telling
you
stop
(Telling
you
stop)
Scheiß
auf
all
diese
Hater,
die
dir
sagen,
du
sollst
aufhören
(Sagen,
du
sollst
aufhören)
You
gon'
be
on
fader,
you
be
getting
to
the
top
Du
wirst
im
Fader
sein,
du
kommst
an
die
Spitze
Every
single
pic
you
take,
waiting
for
that
shit
to
drop
Jedes
einzelne
Bild,
das
du
machst,
ich
warte
darauf,
dass
der
Scheiß
rauskommt
I
know
you
listen
to
my
music,
every
single
song
a
bop
Ich
weiß,
du
hörst
meine
Musik,
jeder
einzelne
Song
ein
Hit
You
a
supermodel,
fanta
bottle
Du
bist
ein
Supermodel,
Fanta-Flasche
You
just
wanna
chill,
you
just
wanna
cuddle
Du
willst
nur
chillen,
du
willst
nur
kuscheln
Five
foot
seven,
or
was
it
eleven
Fünf
Fuß
sieben,
oder
waren
es
elf
Hell
of
a
girl,
but
you
feel
like
heaven
(Heaven!)
Ein
Wahnsinnsmädchen,
aber
du
fühlst
dich
an
wie
der
Himmel
(Himmel!)
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
(Face
belong)
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
(Gesicht
hingehört)
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
(Face
belong)
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
(Gesicht
hingehört)
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
(Face
belong)
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
(Gesicht
hingehört)
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
(Face
belong)
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
(Gesicht
hingehört)
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
(Where
your
face
belong)
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
(Wo
dein
Gesicht
hingehört)
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
huh
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört,
huh
Front
of
the
magazine
is
where
your
face
belong
Die
Titelseite
des
Magazins
ist,
wo
dein
Gesicht
hingehört
Hmmm
awww
ohhhhh
Hmmm
awww
ohhhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Somiebi Ben-willie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.