B,4ZE - Амнезія - перевод текста песни на немецкий

Амнезія - B,4ZEперевод на немецкий




Амнезія
Amnesie
Всередині страх, ні це незвичне
In mir ist Angst, nein, das ist nicht ungewöhnlich
Це страх, що твій образ згаса
Es ist die Angst, dass dein Bild verblasst
І одержимість моя не циклічна
Und meine Besessenheit ist nicht zyklisch
Якби я не допомагав
Egal wie sehr ich versuchte zu helfen
І ти зникнеш із пам'яті просто
Und du wirst einfach aus meinem Gedächtnis verschwinden
Як на сонці зникає роса
Wie Tau in der Sonne verschwindet
І ніби вода через просо
Und wie Wasser durch ein Sieb
В моїх очах зникає краса
In meinen Augen verschwindet die Schönheit
Всередині мене тліє останній
In mir glimmt das letzte
Маленький шматочок надії
Kleine Stück Hoffnung
Стираються дані
Daten werden gelöscht
А я досі хапаюся за уцілілі
Und ich klammere mich immer noch an die Überreste
Корозія пам'яті й мозку все важче
Die Korrosion des Gedächtnisses und des Gehirns macht es immer schwerer
Відтворити події
Ereignisse zu rekonstruieren
Ці спогади так бездоганні
Diese Erinnerungen sind so makellos
Однак сумнівні
Jedoch zweifelhaft
Лячно, що в снах ти інакша
Es ist beängstigend, dass du in meinen Träumen anders bist
Сьогоднішня, це не вчорашня
Die Heutige, ist nicht die Gestrige
Одержимості хватка з кожним днем
Der Griff der Besessenheit wird mit jedem Tag
Стає все слабша
Schwächer
Лячно, така вже розплата
Es ist beängstigend, das ist die Strafe
Деградація, пам'яті втрата
Degradierung, Gedächtnisverlust
Я напишу листа проте
Ich werde trotzdem einen Brief schreiben
Без адресата
Ohne Adressaten
Хто я без тебе, хіба я творець?
Wer bin ich ohne dich, bin ich etwa ein Schöpfer?
Без гільзи нащо картеч
Ohne Hülse, wozu die Patrone
Ти і тягар і винагорода моїх шиї і плеч
Du bist sowohl Last als auch Belohnung für meinen Nacken und meine Schultern
Я не взірець
Ich bin kein Vorbild
Все що тримало, я звів нанівець
Alles, was mich hielt, habe ich zunichte gemacht
Якщо забуду тебе, то впізнаю
Wenn ich dich vergesse, werde ich dich erkennen
По серцю де кожен рубець
An meinem Herzen, wo jede Narbe ist
Конфабуляції страх
Die Angst vor Konfabulationen
У пам'яті лиш самота
Im Gedächtnis nur Einsamkeit
Ніякої тебе тільки заманлива пустота
Kein Du, nur eine verlockende Leere
Все не насправді
Alles ist unwirklich
Штучні події, фантоми і вигадані міста
Künstliche Ereignisse, Phantome und erfundene Städte
Все не насправді, вуста й не промовляли ніколи твоє ім'я
Alles ist unwirklich, die Lippen haben deinen Namen nie ausgesprochen
І ти не пророцтво, не доля
Und du bist keine Prophezeiung, kein Schicksal
Навіть не другорядний герой
Nicht einmal eine Nebenfigur
В мережевах пам'яті тобі вже не раді
Im Netzwerk des Gedächtnisses bist du nicht mehr willkommen
Там ти навіки ізгой
Dort bist du für immer ein Ausgestoßener
Дані стираються, все забувається, я втрачаю контроль
Daten werden gelöscht, alles wird vergessen, ich verliere die Kontrolle
В обіймах зі мною
In meinen Armen
Все нагадай та мене заспокой
Erinnere mich an alles und beruhige mich





Авторы: Bohdan Bazyl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.