Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Проблеми
і
трабли
як
гідра
Problems
and
troubles
like
a
hydra
Настільки
свобода,
що
плану
нема
So
much
freedom,
there's
no
plan
Перед
тобою
я
тисну
плечима
In
front
of
you,
I
shrug
my
shoulders
А
за
плечима
нічого
нема
And
behind
my
shoulders,
there's
nothing
there
Як
ніж
в
масло,
так
і
я
у
ремесло
Like
a
knife
through
butter,
so
I
am
into
my
craft
На
двоїх
з
тобою
ділим
все
моє
темне
єство,
а
я
We
share
all
my
dark
essence,
you
and
I,
and
I
Справжній
артист,
вже
маю
анрелізед
треки,
а
ти?
A
true
artist,
I
already
have
unreleased
tracks,
and
you?
Чавить
внутрішній
тиск,
шука
обеліск,
ми
герої
на
карті
Internal
pressure
crushes,
searching
for
an
obelisk,
we
are
heroes
on
the
map
Тільки
думаю
герб,
що
чіплятиму
на
спис,
мій
герб
Only
thinking
about
the
emblem
I'll
put
on
my
spear,
my
emblem
В
пошуках
кредо,
шука
той
самий
напис:
Вперед
Searching
for
a
credo,
looking
for
that
same
inscription:
Forward
Хочеться
спинити
час,
аби
хоча
б
на
мить
він
завмер
I
want
to
stop
time,
so
that
at
least
for
a
moment
it
freezes
Світ
трендів
і
мас,
відчуття
ніби
я
навколо
химер
A
world
of
trends
and
masses,
a
feeling
like
I'm
surrounded
by
chimeras
Оточений
та
не
зломлений
Surrounded
but
not
broken
Світ
власноруч
розмальований
A
world
painted
by
my
own
hands
Через
погляд
нутро
просочую
I
permeate
the
inside
through
my
gaze
А
ти
поглянь
на
світ
крізь
очі
мої
And
you,
look
at
the
world
through
my
eyes
Проблеми
і
трабли
як
гідра
Problems
and
troubles
like
a
hydra
Настільки
свобода,
що
плану
нема
So
much
freedom,
there's
no
plan
Перед
тобою
я
тисну
плечима
In
front
of
you,
I
shrug
my
shoulders
А
за
плечима
нічого
нема
And
behind
my
shoulders,
there's
nothing
there
Як
ніж
в
масло,
так
і
я
у
ремесло
Like
a
knife
through
butter,
so
I
am
into
my
craft
На
двоїх
з
тобою
ділим
все
моє
темне
єство,
а
я
We
share
all
my
dark
essence,
you
and
I,
and
I
А
я
вкотре
щирий
напівжартома,
а
And
I'm
once
again
sincere,
half-jokingly,
and
Простирадлом
підкрадається
пітьма,
а
Darkness
creeps
in
like
a
sheet,
and
Соц
мережі
в
літругійний
сон,
я
ловлю
детокс
Social
networks
into
a
liturgical
dream,
I'm
catching
a
detox
Райот
Дівіжн
як
броня,
береже
моє
нутро
Riot
Division
like
armor,
protects
my
core
Тепер
я
в
центрі
власної
творчості
Now
I'm
at
the
center
of
my
own
creativity
Більше
цікавить
хто
я,
а
не
ти
More
interested
in
who
I
am,
not
you
Стільки
років
копирсаюся
в
мотлосі
For
so
many
years
I've
been
rummaging
through
junk
Загубився
та
шукаю
шляхи
Lost
and
looking
for
ways
Я
дякую
команді
за
мандри
I
thank
the
team
for
the
wanderings
У
вічному
плаванні
андеру,
та
я
знаходжу
себе
великим
лайнером
In
the
eternal
voyage
of
the
underground,
but
I
find
myself
a
big
liner
Я
вкотре
живий,
і
вкотре
живу
I'm
alive
once
again,
and
I
live
once
again
Проблеми
і
трабли
як
гідра
Problems
and
troubles
like
a
hydra
Настільки
свобода,
що
плану
нема
So
much
freedom,
there's
no
plan
Перед
тобою
я
тисну
плечима
In
front
of
you,
I
shrug
my
shoulders
А
за
плечима
нічого
нема
And
behind
my
shoulders,
there's
nothing
there
Як
ніж
в
масло,
так
і
я
у
ремесло
Like
a
knife
through
butter,
so
I
am
into
my
craft
На
двоїх
з
тобою
ділим
все
моє
темне
єство,
а
я
We
share
all
my
dark
essence,
you
and
I,
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Мандри
дата релиза
08-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.