B,4ZE - Панихида - перевод текста песни на немецкий

Панихида - B,4ZEперевод на немецкий




Панихида
Totenmesse
(Плак-плак)
(Wein-wein)
(Плак-плак-плак)
(Wein-wein-wein)
(Панихида плак-плак)
(Totenmesse wein-wein)
Плак-плак
Wein-wein
Ні каплі скорботи
Kein Tropfen Trauer
Плак-плак
Wein-wein
Крокодилеві сльози
Krokodilstränen
(Плак)
(Wein)
Ваш герой труп
Dein Held ist tot
Та не треба спокут тут
Aber hier ist keine Buße nötig
(Плак)
(Wein)
Плак-плак
Wein-wein
Ні каплі скорботи
Kein Tropfen Trauer
Плак-плак
Wein-wein
Крокодилеві сльози
Krokodilstränen
(Плак)
(Wein)
Ваш герой труп
Dein Held ist tot
Та не треба спокут тут
Aber hier ist keine Buße nötig
Новий стиль, новий флоу
Neuer Stil, neuer Flow
До біса старе барахло
Zum Teufel mit dem alten Kram
(Панихида)
(Totenmesse)
Не все в світі золото
Nicht alles auf der Welt ist Gold
Міми покидають клоунське Шапіто
Die Meme verlassen das Clown-Chapiteau
Просто ми в різному гримі
Wir sind nur unterschiedlich geschminkt
В нас різні ролі і долі
Wir haben verschiedene Rollen und Schicksale
Вигадані долари на справжні гривні
Ausgedachte Dollars gegen echte Griwna
І ми всі спраглі до волі
Und wir alle dürsten nach Freiheit
(Панихида)
(Totenmesse)
Годі терпіти саморобні корони
Hör auf, selbstgemachte Kronen zu ertragen
Коронування в тісному колі
Krönung im engen Kreis
Чергова зміна влади
Ein weiterer Machtwechsel
Але... Всі королі голі
Aber... Alle Könige sind nackt
Розділяй думку партії
Teile die Meinung der Partei
Неначе ми в комсомолі
Als wären wir im Komsomol
Інакше потрапиш в немилість
Sonst fällst du in Ungnade
Тіньовий бан мимоволі
Schattenbann unfreiwillig
Плак-плак
Wein-wein
Плак-плак
Wein-wein
Панихида
Totenmesse
Панихида
Totenmesse
(Панихида, плак-плак)
(Totenmesse, wein-wein)
Плак-плак
Wein-wein
Плак-плак
Wein-wein
Панихида
Totenmesse
Панихида
Totenmesse
(Панихида, плак-плак)
(Totenmesse, wein-wein)
Плак-плак
Wein-wein
Ні каплі скорботи
Kein Tropfen Trauer
Плак-плак
Wein-wein
Крокодилеві сльози
Krokodilstränen
(Плак)
(Wein)
Ваш герой труп
Dein Held ist tot
Та не треба спокут тут
Aber hier ist keine Buße nötig
(Плак)
(Wein)
Плак-плак
Wein-wein
Ні каплі скорботи
Kein Tropfen Trauer
Плак-плак
Wein-wein
Крокодилеві сльози
Krokodilstränen
(Плак)
(Wein)
Ваш герой труп
Dein Held ist tot
Та не треба спокут тут
Aber hier ist keine Buße nötig
Нова команда, тіма чи крю
Neue Mannschaft, Team oder Crew
Є за кого підняти булаву
Ich habe jemanden, für den ich die Keule erheben kann
Сподіваюсь я виживу
Ich hoffe, ich überlebe
Доживу і зрештою переживу
Ich werde es erleben und schließlich überleben
Зміню обстановку задушливу
Ich werde die erdrückende Umgebung ändern
Знайду свою справжню сім'ю
Ich werde meine wahre Familie finden
(Бешкет)
(Unfug)
Панки нарешті в супротиві
Punks sind endlich im Widerstand
А я нарешті живу
Und ich lebe endlich
Я живий і я сильний
Ich bin am Leben und ich bin stark
Успіх любить радикальні зміни
Erfolg liebt radikale Veränderungen
Імунітет до культури відміни
Immunität gegen die Kultur der Annullierung
І ми досі тут, і тут і там
Und wir sind immer noch hier, hier und dort
Внутрішні стержні безцінні
Innere Kerne sind unbezahlbar
Все менше людей за столом на обіді
Immer weniger Leute am Tisch beim Abendessen
Смерть у повітрі, а ви
Der Tod liegt in der Luft, und du?
Вчіться платити по боргам
Lerne, deine Schulden zu bezahlen
Плак-плак
Wein-wein
Плак-плак
Wein-wein
Панихида
Totenmesse
Панихида
Totenmesse
(Панихида, плак-плак)
(Totenmesse, wein-wein)
Плак-плак
Wein-wein
Плак-плак
Wein-wein
Панихида
Totenmesse
Панихида
Totenmesse
(Панихида, плак-плак)
(Totenmesse, wein-wein)
Плак-плак
Wein-wein
Ні каплі скорботи
Kein Tropfen Trauer
Плак-плак
Wein-wein
Крокодилеві сльози
Krokodilstränen
(Плак)
(Wein)
Ваш герой труп
Dein Held ist tot
Та не треба спокут тут
Aber hier ist keine Buße nötig
(Плак)
(Wein)
Плак-плак
Wein-wein
Ні каплі скорботи
Kein Tropfen Trauer
Плак-плак
Wein-wein
Крокодилеві сльози
Krokodilstränen
(Плак)
(Wein)
Ваш герой труп
Dein Held ist tot
Та не треба спокут тут
Aber hier ist keine Buße nötig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.