B,4ZE - Прикро - перевод текста песни на английский

Прикро - B,4ZEперевод на английский




Прикро
Regrettable
(ВЕ₴НКЕТ)
(VESHKET)
В тобі жевріє сум
Sadness smolders within you
Що на обкладинках не ти
That you're not on the covers
Витрачаю задум
I waste my thoughts
А про тебе слів нулі
But about you, zero words
Шкода ти не фатум
Too bad you're not fate
І там жодного ми
And there's no "us" there
А зі спектру емоцій
And from the spectrum of emotions
Я даю лиш біль
I only give pain
І вкотре парую твій удар по ревнощам
And once again I parry your blow of jealousy
Задовго живу я, багато знаю, сорян
I've lived too long, I know too much, sorry
Собою не показую
I don't show it with myself
Хоча знаю твій стан
Although I know your state
Я за прозорість
I'm for transparency
Та чомусь так вабить туман
But for some reason, the fog is so alluring
Шкода, що твої спроби марні
It's a pity your attempts are futile
Перспективи твої теж доволі туманні
Your prospects are also quite foggy
Не зберігаю твої дані, тож пробач
I don't save your data, so forgive me
Ці почуття для мене сурогат
These feelings are a surrogate for me
Знаю, прикро
I know it's regrettable
Я знаю, що так самотньо всередині
I know how lonely it is inside
ЇЇ нутро так ввічливо
Your inner self so politely
Змальовую градієнтами
I paint with gradients
І я ніби крига непробивний сентиментами
And I'm like ice, impervious to sentiments
Я суворий лід оманливо
I'm harsh ice, deceptively
І таю момента
And I melt in moments
Знаю, що так самотньо всередині
I know how lonely it is inside
ЇЇ нутро так ввічливо
Your inner self so politely
Змальовую градієнтами
I paint with gradients
І я ніби крига непробивний сентиментами
And I'm like ice, impervious to sentiments
Я суворий лід оманливо
I'm harsh ice, deceptively
(Знаю, прикро
(I know it's regrettable
Я знаю, що так самотньо всередині
I know how lonely it is inside
ЇЇ нутро так ввічливо
Your inner self so politely
Змальовую)
I paint)
А ти досі там в Директі чи в Телезі
And you're still there in Direct or Telegram
Ми застрягли вдвох в антропогенезі
We're stuck together in anthropogenesis
Чекаєм в шахах перший крок, перший крок в процесі
Waiting in chess for the first move, the first step in the process
Ми не в своїй стезі, ми надвох в бентезі
We're not on our path, we're both in turmoil
В моїй броні вишукуй слабкі місця
Find weak spots in my armor
Язик заточиш у гостре вістря
Sharpen your tongue to a sharp point
Гірким підтекстом у словах розумій і знай
Understand and know by the bitter subtext in the words
Тебе немає навіть в моїх снах, прощавай
You're not even in my dreams, goodbye
Шкода, що твої спроби марні
It's a pity your attempts are futile
Перспективи твої теж доволі туманні
Your prospects are also quite foggy
Не зберігаю твої дані, тож пробач
I don't save your data, so forgive me
Ці почуття для мене сурогат
These feelings are a surrogate for me
Знаю, прикро
I know it's regrettable
Я знаю, що так самотньо всередині
I know how lonely it is inside
ЇЇ нутро так ввічливо
Your inner self so politely
Змальовую градієнтами
I paint with gradients
І я ніби крига непробивний сентиментами
And I'm like ice, impervious to sentiments
Я суворий лід оманливо
I'm harsh ice, deceptively
І таю моментами
And I melt in moments
Що так самотньо всередині
That it's so lonely inside
ЇЇ нутро так ввічливо
Your inner self so politely
Змальовую градієнтами
I paint with gradients
І я ніби крига непробивний сентиментами
And I'm like ice, impervious to sentiments
Я суворий лід оманливо
I'm harsh ice, deceptively






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.