Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(godblessXI)
(godblessXI)
(Що
тут
сказати?)
(Was
soll
man
dazu
sagen?)
(Декілька
тем
росписати)
(Ein
paar
Themen
ausarbeiten)
(Доки
на
Заході)
(Während
im
Westen)
Дійшов
до
маленьких
вершин,
Habe
kleine
Gipfel
erreicht,
але
досі
не
знаєш,
що
тут
сказати
aber
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
dazu
sagen
soll
Дайте
мені
кілька
хвилин
Gib
mir
ein
paar
Minuten
Підніму
декілька
тем
розписати
Ich
werde
ein
paar
Themen
zum
Ausarbeiten
aufgreifen
Нашому
трепу
не
встати
з
колін
Unser
Trap
wird
nicht
von
den
Knien
aufstehen
Доки
на
Заході
тренд
коліна
схиляти
Solange
im
Westen
der
Trend
ist,
die
Knie
zu
beugen
Звідти
й
краде
наш
арлекін
Von
dort
stiehlt
unser
Harlekin
Насправді
це
те,
що
не
дасть
розвиватись
Das
ist
es,
was
die
Entwicklung
wirklich
verhindert
Треба
якось
побільше
старатись
Wir
müssen
uns
irgendwie
mehr
anstrengen
Літературі
без
тебе
самотньо
Der
Literatur
geht
es
ohne
dich
einsam
Кожен
римував
безодня
Jeder
reimte
Abgrund
Ти
немов
Кречет
— твоя
персона
порожня
Du
bist
wie
Krechet
– deine
Persönlichkeit
ist
leer
(Твоя
персона
порожня)
(Deine
Persönlichkeit
ist
leer)
Столиця
зламала
ще
одного
гостя
Die
Hauptstadt
hat
einen
weiteren
Gast
gebrochen
Лаври
такі
солодкі
Lorbeeren
sind
so
süß
Скільки
компаній
ти
змінив?
Сотні?
Wie
viele
Unternehmen
hast
du
gewechselt?
Hunderte?
Генії
поодинокі
Genies
sind
einsam
На
тобі
стільки
води
Du
hast
so
viel
Wasser
an
dir
Наче
ти
гідропідор
Als
wärst
du
ein
Hydropäderast
Навіть
не
адаптуєш
Du
adaptierst
nicht
einmal
Весь
світ
твій
співавтор
Die
ganze
Welt
ist
dein
Co-Autor
Тобі
личить
клоунський
ніс
Dir
steht
die
Clownsnase
Надто
стандартно
Zu
standardmäßig
(Надто
стандартно)
(Zu
standardmäßig)
Протест
без
протесту
— відстій,
як
Protest
ohne
Protest
– ist
scheiße,
wie
Ніч
без
світанку
Eine
Nacht
ohne
Morgengrauen
В
твоїх
кишенях
Шевченко
In
deinen
Taschen
ist
Schewtschenko
Протест
без
протесту,
треп
без
панчів
Protest
ohne
Protest,
Trap
ohne
Punches
Бридкий
- як
Маша
Тимошенко
Hässlich
- wie
Mascha
Timoschenko
Але
нудить
від
фальші
Aber
mir
wird
übel
von
der
Falschheit
Поки
роблять
гідно,
ти
робиш
гіднó
Während
andere
etwas
Würdiges
machen,
machst
du
etwas
Würdeloses
Салютую
всім
полісам,
не
бачив
вас
давно
Ich
grüße
alle
Polizisten,
habe
euch
lange
nicht
gesehen
Якість
падає
ефектом
доміно
Die
Qualität
sinkt
wie
ein
Dominoeffekt
Нездара
за
нездарою
повторюють
лайно
Versager
um
Versager
wiederholen
Scheiße
Рендер,
час
рендерити
шлак
Renderer,
Zeit,
den
Schrott
zu
rendern
Англіцизми
й
наголоси,
то
твоя
біда
Anglizismen
und
falsche
Betonungen,
das
ist
dein
Problem
Запозичити
і
всрати
— цей
стильок
бурда
Etwas
zu
leihen
und
zu
versauen
– dieser
Style
ist
Mist
Цей
Іуда
всіх
потопить,
він
це
зробить
згорда
Dieser
Judas
wird
alle
ertränken,
er
wird
es
mit
Stolz
tun
Я
згинаю
парадигми,
називайте
мене
Бендер
Ich
biege
Paradigmen,
nennt
mich
Bender
Просуваюсь
без
лиця,
називайте
мене
Слендер
Ich
bewege
mich
ohne
Gesicht,
nennt
mich
Slender
На
тобі
стільки
води
Du
hast
so
viel
Wasser
an
dir
Наче
ти
гідропідор
Als
wärst
du
ein
Hydropäderast
Навіть
не
адаптуєш
Du
adaptierst
nicht
einmal
Весь
світ
твій
співавтор
Die
ganze
Welt
ist
dein
Co-Autor
Тобі
личить
клоунський
ніс
Dir
steht
die
Clownsnase
Надто
стандартно
Zu
standardmäßig
(Надто
стандартно)
(Zu
standardmäßig)
Протест
без
протесту
— відстій,
як
Protest
ohne
Protest
– ist
scheiße,
wie
Ніч
без
світанку
Eine
Nacht
ohne
Morgengrauen
На
тобі
стільки
води
Du
hast
so
viel
Wasser
an
dir
Наче
ти
гідропідор
Als
wärst
du
ein
Hydropäderast
Навіть
не
адаптуєш
Du
adaptierst
nicht
einmal
Весь
світ
твій
співавтор
Die
ganze
Welt
ist
dein
Co-Autor
Тобі
личить
клоунський
ніс
Dir
steht
die
Clownsnase
Надто
стандартно
Zu
standardmäßig
(Надто
стандартно)
(Zu
standardmäßig)
Протест
без
протесту
— відстій,
як
Protest
ohne
Protest
– ist
scheiße,
wie
Ніч
без
світанку
Eine
Nacht
ohne
Morgengrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohdan Bazyl
Альбом
Рендер
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.