Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(godblessXI)
(godblessXI)
(Що
тут
сказати?)
(What
can
I
say?)
(Декілька
тем
росписати)
(A
few
topics
to
elaborate
on)
(Доки
на
Заході)
(While
in
the
West)
Дійшов
до
маленьких
вершин,
Reached
small
peaks,
але
досі
не
знаєш,
що
тут
сказати
but
still
don't
know
what
to
say
Дайте
мені
кілька
хвилин
Give
me
a
few
minutes
Підніму
декілька
тем
розписати
I'll
raise
a
few
topics
to
elaborate
on
Нашому
трепу
не
встати
з
колін
Our
trap
can't
get
off
its
knees
Доки
на
Заході
тренд
коліна
схиляти
While
in
the
West,
the
trend
is
to
kneel
Звідти
й
краде
наш
арлекін
That's
where
our
harlequin
steals
from
Насправді
це
те,
що
не
дасть
розвиватись
Actually,
this
is
what
won't
let
us
develop
Треба
якось
побільше
старатись
We
need
to
try
harder
somehow
Літературі
без
тебе
самотньо
Literature
is
lonely
without
you
Кожен
римував
безодня
Everyone
rhymed
abyss
Ти
немов
Кречет
— твоя
персона
порожня
You're
like
Krechet
— your
persona
is
empty
(Твоя
персона
порожня)
(Your
persona
is
empty)
Столиця
зламала
ще
одного
гостя
The
capital
broke
another
guest
Лаври
такі
солодкі
The
laurels
are
so
sweet
Скільки
компаній
ти
змінив?
Сотні?
How
many
companies
have
you
changed?
Hundreds?
Генії
поодинокі
Geniuses
are
lonely
На
тобі
стільки
води
You're
dripping
with
so
much
water
Наче
ти
гідропідор
Like
you're
a
hydro-faggot
Навіть
не
адаптуєш
You
don't
even
adapt
Весь
світ
твій
співавтор
The
whole
world
is
your
co-author
Тобі
личить
клоунський
ніс
A
clown
nose
suits
you
Надто
стандартно
Too
standard
(Надто
стандартно)
(Too
standard)
Протест
без
протесту
— відстій,
як
Protest
without
protest
— sucks,
like
Ніч
без
світанку
Night
without
dawn
В
твоїх
кишенях
Шевченко
You
have
Shevchenko
in
your
pockets
Протест
без
протесту,
треп
без
панчів
Protest
without
protest,
trap
without
punchlines
Бридкий
- як
Маша
Тимошенко
Disgusting
- like
Masha
Tymoshenko
Але
нудить
від
фальші
But
the
fakeness
makes
me
sick
Поки
роблять
гідно,
ти
робиш
гіднó
While
they
do
it
properly,
you
do
it
poorly
Салютую
всім
полісам,
не
бачив
вас
давно
Salute
to
all
the
cops,
haven't
seen
you
in
a
while
Якість
падає
ефектом
доміно
Quality
is
falling
like
dominoes
Нездара
за
нездарою
повторюють
лайно
One
incompetent
after
another
repeats
the
crap
Рендер,
час
рендерити
шлак
Render,
time
to
render
the
slag
Англіцизми
й
наголоси,
то
твоя
біда
Anglicisms
and
stresses,
that's
your
problem
Запозичити
і
всрати
— цей
стильок
бурда
Borrowing
and
screwing
up
— this
style
is
swill
Цей
Іуда
всіх
потопить,
він
це
зробить
згорда
This
Judas
will
drown
everyone,
he'll
do
it
proudly
Я
згинаю
парадигми,
називайте
мене
Бендер
I
bend
paradigms,
call
me
Bender
Просуваюсь
без
лиця,
називайте
мене
Слендер
I
move
forward
without
a
face,
call
me
Slender
На
тобі
стільки
води
You're
dripping
with
so
much
water
Наче
ти
гідропідор
Like
you're
a
hydro-faggot
Навіть
не
адаптуєш
You
don't
even
adapt
Весь
світ
твій
співавтор
The
whole
world
is
your
co-author
Тобі
личить
клоунський
ніс
A
clown
nose
suits
you
Надто
стандартно
Too
standard
(Надто
стандартно)
(Too
standard)
Протест
без
протесту
— відстій,
як
Protest
without
protest
— sucks,
like
Ніч
без
світанку
Night
without
dawn
На
тобі
стільки
води
You're
dripping
with
so
much
water
Наче
ти
гідропідор
Like
you're
a
hydro-faggot
Навіть
не
адаптуєш
You
don't
even
adapt
Весь
світ
твій
співавтор
The
whole
world
is
your
co-author
Тобі
личить
клоунський
ніс
A
clown
nose
suits
you
Надто
стандартно
Too
standard
(Надто
стандартно)
(Too
standard)
Протест
без
протесту
— відстій,
як
Protest
without
protest
— sucks,
like
Ніч
без
світанку
Night
without
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohdan Bazyl
Альбом
Рендер
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.