Текст и перевод песни B.A. - The Last Supper
Last
Supper
Тайная
Вечеря
Last
Supper
Тайная
Вечеря
No
more
eatin′
Больше
никакой
еды.
No
more
eatin'
Больше
никакой
еды.
This
is
the
Last
Supper
Это
Тайная
вечеря.
Last
Supper
Тайная
Вечеря
No
more
eatin′
Больше
никакой
еды.
No
more
eatin'
Больше
никакой
еды.
I
just
came
in
off
the
road
Я
просто
зашел
с
дороги.
Me
and
the
bros
Я
и
братаны
Just
here
for
the
night
Просто
здесь
на
ночь
We
got
places
to
go
Нам
есть
куда
пойти
I'm
in
a
different
mode
Я
нахожусь
в
другом
режиме.
Than
where
I
have
been
Чем
там,
где
я
был.
I
know
in
my
heart
Я
знаю
в
своем
сердце
We′re
approaching
the
end
Мы
приближаемся
к
концу.
I
feel
the
hate
Я
чувствую
ненависть.
I
feel
the
love
Я
чувствую
любовь.
I
feel
the
energy
Я
чувствую
энергию.
Some
of
the
people
around
me
Некоторые
люди
вокруг
меня
...
Are
real
as
can
be
Реальны
насколько
это
возможно
Y′all
are
like
kin
to
me
Вы
все
мне
как
родня.
Some
are
pretenders
Некоторые
притворщики.
I
know
it's
fake
Я
знаю,
что
это
фальшивка.
I
call
em
Frenemies
Я
называю
их
врагами
One
of
you
will
betray
Один
из
вас
предаст.
Me
real
soon
Я
очень
скоро
Don′t
think
I
cannot
see
Не
думай,
что
я
не
вижу.
This
is
the
Last
Supper
Это
Тайная
вечеря.
Last
Supper
Тайная
Вечеря
No
more
eatin'
Больше
никакой
еды.
No
more
eatin′
Больше
никакой
еды.
This
is
the
Last
Supper
Это
Тайная
вечеря.
Last
Supper
Тайная
Вечеря
No
more
eatin'
Больше
никакой
еды.
No
more
eatin′
Больше
никакой
еды.
Then
Satan
entered
Judas,
called
Iscariot
Затем
Сатана
вошел
в
Иуду
по
имени
Искариот.
Who
was
numbered
among
the
Twelve
Кто
был
в
числе
двенадцати?
He
went
away
and
discussed
with
the
chief
priests
and
temple
police
Он
ушел
и
поговорил
с
верховными
жрецами
и
Храмовой
полицией.
How
he
could
hand
Him
over
to
them
Как
он
мог
передать
его
им?
They
were
glad
and
agreed
to
give
him
silver
Они
обрадовались
и
согласились
дать
ему
серебро.
So
he
accepted
the
offer
Поэтому
он
принял
предложение.
And
started
looking
for
a
way
to
betray
Him
И
начала
искать
способ
предать
его.
No
need
to
lie
Не
нужно
лгать.
There's
nowhere
to
hide
Здесь
негде
спрятаться.
You
cannot
pretend
with
me
Ты
не
можешь
притворяться
со
мной.
It's
all
in
your
eyes
Это
все
в
твоих
глазах.
The
way
that
you
smile
То
как
ты
улыбаешься
Whenever
you′re
greeting
me
Всякий
раз,
когда
ты
здороваешься
со
мной.
It
would
have
been
better
Так
было
бы
лучше.
That
you
weren′t
born
Что
ты
не
родился.
Instead
of
deceiving
me
Вместо
того
чтобы
обманывать
меня
I
brought
you
into
the
set
Я
привел
тебя
на
съемочную
площадку.
Don't
you
forget
Не
забывай.
I
let
you
chill
with
me
Я
позволяю
тебе
расслабиться
со
мной.
Gave
you
the
vision
Я
дал
тебе
видение.
And
put
you
on
everything
else
И
поставить
тебя
на
все
остальное.
I
let
you
build
with
me
Я
позволяю
тебе
строить
вместе
со
мной.
Hungry
to
get
you
a
check
Голоден,
чтобы
получить
тебе
чек.
There
was
no
threat
Угрозы
не
было.
You
did
it
willingly
Ты
сделал
это
добровольно.
Everything
you
have
done
Все,
что
ты
сделал,
Will
catch
up
to
you
настигнет
тебя.
Eventually
В
конце
концов
Take
it
back!
Возьми
свои
слова
обратно!
Take
what
back?
Что
взять
назад?
Take
it
back!
Возьми
свои
слова
обратно!
This?
This
is
yours!
Это
...
это
твое!
Well
I
don′t
want
it
you
hear
me!
Я
не
хочу
этого,
слышишь?
You
take
it
back!
Возьми
свои
слова
обратно!
What's
done
has
been
done
Что
сделано,
то
сделано.
Don′t
you
get
it?
Разве
ты
не
понимаешь?
I'm
responsible
for
betraying
him
Я
виновата
в
том,
что
предала
его.
You
never
said
that
you
would
kill
him!
Ты
никогда
не
говорил,
что
убьешь
его!
Guards,
get
him
out
of
here
Стражники,
уведите
его
отсюда!
You
never
said
that
you
would
kill
him!
Ты
никогда
не
говорил,
что
убьешь
его!
Get
him
out
of
here!
Уведите
его
отсюда!
Last
Supper
Тайная
Вечеря
Last
Supper
Тайная
Вечеря
No
more
eatin′
Больше
никакой
еды.
No
more
eatin'
Больше
никакой
еды.
This
is
the
Last
Supper
Это
Тайная
вечеря.
Last
Supper
Тайная
Вечеря
No
more
eatin'
Больше
никакой
еды.
No
more
eatin′
Больше
никакой
еды.
This
is
the
Last
Supper
Это
Тайная
вечеря.
Last
Supper
Тайная
Вечеря
No
more
eatin′
Больше
никакой
еды.
No
more
eatin'
Больше
никакой
еды.
This
is
the
Last
Supper
Это
Тайная
вечеря.
Last
Supper
Тайная
Вечеря
No
more
eatin′
Больше
никакой
еды.
No
more
eatin'
Больше
никакой
еды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.