Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BAD—粗心
B.A.D.—Unachtsamkeit
编辑人:朱亚争
Herausgeber:
Zhu
Yazheng
没有阳光的街头
Straßen
ohne
Sonnenschein
没有呼吸的理由
Kein
Grund
zu
atmen
寂寞赖着不走
Die
Einsamkeit
weicht
nicht
von
meiner
Seite
看不到你的笑容
Kann
dein
Lächeln
nicht
sehen
空气也变得稀薄
Die
Luft
wird
auch
dünn
空空荡荡没有梦
Leer
und
hohl,
ohne
Träume
一直把爱看得太轻松
Habe
die
Liebe
immer
zu
leicht
genommen
习惯你的温柔
An
deine
Zärtlichkeit
gewöhnt
只有世上最愚蠢的人
Nur
der
dümmste
Mensch
auf
der
Welt
才会让你哭着分手
Lässt
dich
unter
Tränen
Schluss
machen
我迷迷糊糊爱上你
Ich
habe
mich
verwirrt
in
dich
verliebt
却清清楚楚失去你
Aber
dich
glasklar
verloren
才一场风雨一切就已成废墟
Nur
ein
Sturm
und
alles
lag
schon
in
Trümmern
我翻来覆去想着你
Ich
wälze
mich
hin
und
her
und
denke
an
dich
爱终于让我得到教训
Die
Liebe
hat
mir
endlich
eine
Lektion
erteilt
深情也抵不过一次
粗心(大意)
Auch
tiefe
Gefühle
halten
einer
einzigen
Unachtsamkeit
(Nachlässigkeit)
nicht
stand
我迷迷糊糊爱上你
Ich
habe
mich
verwirrt
in
dich
verliebt
却清清楚楚失去你
Aber
dich
glasklar
verloren
才一场风雨一切就已成废墟
Nur
ein
Sturm
und
alles
lag
schon
in
Trümmern
我翻来覆去想着你
Ich
wälze
mich
hin
und
her
und
denke
an
dich
爱终于让我得到教训
Die
Liebe
hat
mir
endlich
eine
Lektion
erteilt
深情也抵不过一次
粗心(大意)
Auch
tiefe
Gefühle
halten
einer
einzigen
Unachtsamkeit
(Nachlässigkeit)
nicht
stand
看不到你的笑容
Kann
dein
Lächeln
nicht
sehen
空气也变得稀薄
Die
Luft
wird
auch
dünn
空空荡荡没有梦
Leer
und
hohl,
ohne
Träume
一直把爱看得太轻松
Habe
die
Liebe
immer
zu
leicht
genommen
习惯你的温柔
An
deine
Zärtlichkeit
gewöhnt
只有世上最愚蠢的人
Nur
der
dümmste
Mensch
auf
der
Welt
才会让你哭着分手
Lässt
dich
unter
Tränen
Schluss
machen
我迷迷糊糊爱上你
Ich
habe
mich
verwirrt
in
dich
verliebt
却清清楚楚失去你
Aber
dich
glasklar
verloren
才一场风雨一切就已成废墟
Nur
ein
Sturm
und
alles
lag
schon
in
Trümmern
我翻来覆去想着你
Ich
wälze
mich
hin
und
her
und
denke
an
dich
爱终于让我得到教训
Die
Liebe
hat
mir
endlich
eine
Lektion
erteilt
深情也抵不过一次
粗心(大意)
Auch
tiefe
Gefühle
halten
einer
einzigen
Unachtsamkeit
(Nachlässigkeit)
nicht
stand
为何总迟了一步保护你
Warum
war
ich
immer
einen
Schritt
zu
spät,
um
dich
zu
beschützen?
为何总以为没有关系
Warum
dachte
ich
immer,
es
macht
nichts?
错得如此彻底
So
gründlich
falsch
gelegen
我迷迷糊糊爱上你
Ich
habe
mich
verwirrt
in
dich
verliebt
却清清楚楚失去你
Aber
dich
glasklar
verloren
才一场风雨一切就已成废墟
Nur
ein
Sturm
und
alles
lag
schon
in
Trümmern
我翻来覆去想着你
Ich
wälze
mich
hin
und
her
und
denke
an
dich
爱终于让我得到教训
Die
Liebe
hat
mir
endlich
eine
Lektion
erteilt
深情也抵不过一次
粗心(大意)
Auch
tiefe
Gefühle
halten
einer
einzigen
Unachtsamkeit
(Nachlässigkeit)
nicht
stand
我迷迷糊糊爱上你
Ich
habe
mich
verwirrt
in
dich
verliebt
却清清楚楚失去你
Aber
dich
glasklar
verloren
才一场风雨一切就已成废墟
Nur
ein
Sturm
und
alles
lag
schon
in
Trümmern
我翻来覆去想着你
Ich
wälze
mich
hin
und
her
und
denke
an
dich
爱终于让我得到教训
Die
Liebe
hat
mir
endlich
eine
Lektion
erteilt
深情也抵不过一次
粗心(大意)
Auch
tiefe
Gefühle
halten
einer
einzigen
Unachtsamkeit
(Nachlässigkeit)
nicht
stand
还来不来得及
Ist
es
noch
rechtzeitig?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hsu Shih Chen, Ling Wei Wen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.