Текст и перевод песни B.A.P - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
쉽게
봤던
이
세상이
Этот
мир,
который
казался
таким
простым,
내
맘대로
굴러가지
않을
때
Не
подчиняется
моим
желаниям.
혼자
감당할
수
없는
Не
в
силах
справиться
в
одиночку
절망에
점점
무너지고
С
отчаянием,
я
постепенно
рушусь.
현실이라는
벽
앞에
Перед
стеной
реальности
자꾸
끝도
없이
추락하는
게
Я
продолжаю
бесконечно
падать.
Oh
난
이
세상을
헤쳐
나가야할
Oh,
я
потерял
направление,
방향을
잃었어
В
котором
должен
был
идти
по
этому
миру.
대체
왜
왜
왜
Почему,
почему,
почему?
즐거운
코미디
영화를
Даже
когда
смотрю
веселую
комедию,
봐도
웃음대신
왜
눈물이
나는지
Вместо
смеха,
почему
у
меня
текут
слезы?
나만
왜
왜
왜
Почему
только
я,
почему,
почему?
가슴
한켠
뜨거워지는
Даже
когда
читаю
книгу,
책
한권을
봐도
От
которой
теплеет
на
душе,
외로움에
공감이
가지
난
Я
сопереживаю
одиночеству.
뭔가에
홀린듯해
Словно
в
каком-то
трансе,
모든
아픔들이
Я
погружаюсь
во
все
эти
страдания,
내
얘기같이
몰입돼
Будто
это
моя
история.
일어나
한
번
더
right
now
Вставай
еще
раз,
прямо
сейчас.
No
more
pain
goodbye
goodbye
Нет
больше
боли,
прощай,
прощай.
약해진
날
벗어
던지고
Сброшу
с
себя
эту
слабость
나를
이겨내겠어
И
преодолею
себя.
Bring
me
back
to
me
Верни
меня
к
себе.
No
more
cry
goodbye
goodbye
Нет
больше
слез,
прощай,
прощай.
이
세상을
뛰어
넘겠어
alright
Я
преодолею
этот
мир,
хорошо?
포기란
말은
몰라
난
Я
не
знаю
такого
слова,
как
"сдаться".
괜히
조급해질
필욘
없잖아
Нет
необходимости
суетиться.
됐어
더
큰
꿈을
위해
Все
в
порядке,
ради
большей
мечты
지금
난
숨을
고를
뿐야
Я
просто
сейчас
переведу
дыхание.
넘어지면
일어서고
Если
упаду,
то
встану.
실패
따위
즐기면
그만인걸
Нужно
просто
наслаждаться
неудачами.
That's
right
다시
세상은
Вот
так,
мир
снова
내
편으로
돌아서고
있어
Поворачивается
ко
мне
лицом.
Never
back
back
back
Никогда
назад,
назад,
назад.
왜
많은
사람들은
Почему
многие
люди
기쁨보다
슬픔을
더
Больше
думают
о
печали,
더
크게
생각하는지
Чем
о
радости?
Run
my
way
way
way
Бегу
своим
путем,
путем,
путем.
왜
너무나도
얇은
Почему
они
беспокоятся
только
о
귀
걱정뿐야
남들
말에
Чужих
словах,
о
сплетнях?
휩쓸려
걸어가는
길
Идут
по
пути,
проложенному
другими.
그들의
맘은
가난해
Их
сердца
бедны.
하지만
벗어날
수
있어
Но
я
могу
вырваться.
다시
툭툭
털어내고
Снова
отряхнусь
일어나
한
번
더
Right
now
Вставай
еще
раз,
прямо
сейчас.
No
more
pain
goodbye
goodbye
Нет
больше
боли,
прощай,
прощай.
약해진
날
벗어
던지고
Сброшу
с
себя
эту
слабость
나를
이겨내겠어
И
преодолею
себя.
Bring
me
back
to
me
Верни
меня
к
себе.
No
more
cry
goodbye
goodbye
Нет
больше
слез,
прощай,
прощай.
이
세상을
뛰어
넘겠어
alright
Я
преодолею
этот
мир,
хорошо?
할
수
있어
니가
닿을
Ты
можешь
достичь
수
있는
희망
계속해서
걸어
Своей
надежды,
продолжай
идти.
멈추지
마
세상이란
그늘에선
Не
останавливайся,
в
тени
этого
мира
누구보다
더
더
더
넌
자유로워
Ты
свободнее
всех.
실패란
건
나를
더
강하게
하고
Неудачи
делают
меня
сильнее,
두려움은
날
더
А
страх
заставляет
меня
뛰게
하는걸
watch
me
now
Бежать
еще
быстрее.
Смотри
на
меня
сейчас.
No
more
pain
goodbye
goodbye
Нет
больше
боли,
прощай,
прощай.
약해진
날
벗어
던지고
Сброшу
с
себя
эту
слабость
나를
이겨내겠어
И
преодолею
себя.
Bring
me
back
to
me
Верни
меня
к
себе.
No
more
cry
goodbye
goodbye
Нет
больше
слез,
прощай,
прощай.
이
세상을
뛰어
넘겠어
alright
Я
преодолею
этот
мир,
хорошо?
Let
me
say
goodbye
goodbye
Позволь
мне
сказать
прощай,
прощай.
내
가슴에
불을
던지고
Брошу
огонь
в
свое
сердце
진짜
내가
되겠어
И
стану
настоящим
собой.
One
more
say
goodbye
goodbye
Еще
раз
скажу
прощай,
прощай.
끝도
없는
뜨거움으로
С
бесконечным
жаром
한
번
더
alright
Еще
раз,
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Yong Guk, Jeon Da Woon
Альбом
Goodbye
дата релиза
10-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.